جعبه پيام |
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر... » <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم » <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار" » <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بیفرهنگ، مضاعف میشود! » <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز » <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508 » <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم. » <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504 » <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده [نزولی] | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,004 | 4,284,641 | ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۱۲:۵۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,563 | ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۲:۴۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,563 | ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۳:۰۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,563 | ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۴:۱۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,563 | ۱۳۸۸/۹/۲۴, صبح ۰۹:۵۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,563 | ۱۳۸۸/۹/۲۴, عصر ۰۲:۵۷ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,004 | 4,284,641 | ۱۳۸۸/۹/۲۴, عصر ۰۳:۱۱ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,004 | 4,284,641 | ۱۳۸۸/۹/۲۵, صبح ۰۹:۵۰ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,004 | 4,284,641 | ۱۳۸۸/۹/۲۸, صبح ۱۰:۴۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,563 | ۱۳۸۸/۹/۲۸, صبح ۱۰:۵۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,563 | ۱۳۸۸/۹/۲۸, عصر ۰۲:۴۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,563 | ۱۳۸۸/۹/۲۹, صبح ۱۰:۵۶ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,004 | 4,284,641 | ۱۳۸۸/۹/۲۹, عصر ۰۱:۴۱ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,004 | 4,284,641 | ۱۳۸۸/۱۰/۱۴, صبح ۱۱:۱۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,563 | ۱۳۸۸/۱۰/۱۲, صبح ۰۹:۰۶ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
soheil | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,018,763 | ۱۳۸۸/۱۰/۱۶, عصر ۰۳:۴۲ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
soheil | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,018,763 | ۱۳۸۸/۱۰/۱۹, صبح ۰۸:۳۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,563 | ۱۳۸۸/۱۰/۱۹, صبح ۰۸:۴۹ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,714 | ۱۳۸۸/۱۰/۱۹, صبح ۱۱:۲۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,563 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۱, عصر ۱۲:۳۲ |