جعبه پيام |
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر... » <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم » <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار" » <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بیفرهنگ، مضاعف میشود! » <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز » <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508 » <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم. » <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504 » <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [صعودی] | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,765 | ۱۳۸۸/۱۲/۴, عصر ۱۱:۴۲ | |||
موضوع: نگاهي به بهترينهاي دوبله در دهه اخير ارسال: RE: نگاهي به بهترينهاي دوبله در دهه اخير
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 62 | 180,311 | ۱۳۸۸/۱۱/۲۳, عصر ۰۶:۱۹ | |||
موضوع: نگاهي به بهترينهاي دوبله در دهه اخير ارسال: RE: نگاهي به بهترينهاي دوبله در دهه اخير
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 62 | 180,311 | ۱۳۸۸/۱۱/۲۲, صبح ۰۹:۲۳ | |||
موضوع: دوبله گذاری فیلم - مشکلات و خاطرات ارسال: RE: دوبله گذاری فیلم - مشکلات و خاطرات
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 20 | 47,348 | ۱۳۸۸/۱۰/۳۰, عصر ۰۴:۰۶ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: مجلات سینمایی
|
seyed | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,349 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۹, عصر ۱۱:۰۹ | |||
موضوع: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی ارسال: RE: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی
|
seyed | طراحی , عکاسی , انیمیشن | 1,266 | 3,527,625 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۴, عصر ۰۲:۰۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,765 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۱, صبح ۱۱:۱۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,765 | ۱۳۸۸/۱۰/۱۸, عصر ۰۷:۴۶ | |||
موضوع: سکانسهای به یاد ماندنی ارسال: RE: سکانسهای به یاد ماندنی
|
seyed | سینمای کلاسیک جهان | 194 | 516,884 | ۱۳۸۸/۹/۲۹, صبح ۱۲:۲۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,765 | ۱۳۸۸/۹/۲۵, عصر ۰۸:۴۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,765 | ۱۳۸۸/۹/۲۵, عصر ۰۲:۰۳ | |||
موضوع: دوبله به روایت دیگران ارسال: RE: دوبله به روایت دیگران
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 77 | 186,073 | ۱۳۸۸/۹/۲۲, صبح ۰۸:۰۰ | |||
موضوع: دوبله به روایت دیگران ارسال: RE: دوبله به روایت دیگران
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 77 | 186,073 | ۱۳۸۸/۹/۲۱, عصر ۱۱:۵۰ | |||
موضوع: سکانسهای به یاد ماندنی ارسال: RE: سکانسهای به یاد ماندنی
|
seyed | سینمای کلاسیک جهان | 194 | 516,884 | ۱۳۸۸/۹/۲۰, صبح ۱۲:۴۴ | |||
موضوع: دوبله به روایت دیگران ارسال: [split] دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 77 | 186,073 | ۱۳۸۸/۹/۱۹, عصر ۰۶:۴۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,765 | ۱۳۸۸/۹/۱۹, عصر ۰۱:۵۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,765 | ۱۳۸۸/۹/۱۹, صبح ۱۰:۱۸ | |||
موضوع: دوبله به روایت دیگران ارسال: دوبله به روایت دیگران
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 77 | 186,073 | ۱۳۸۸/۹/۱۶, عصر ۱۱:۰۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,765 | ۱۳۸۸/۹/۱۵, عصر ۰۳:۵۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
seyed | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,765 | ۱۳۸۸/۹/۱۵, عصر ۱۲:۰۶ |