جعبه پيام |
» <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز
» <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508 » <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم. » <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504 » <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند » <رابرت> نوروز خود را چگونه گذراندم؟ در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...9#pid45489 » <کنتس پابرهنه> در ستایش وودی آلن و نکوهش باربی... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45484 » <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474 » <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg » <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال [نزولی] | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,185 | ۱۳۸۸/۱۲/۲۲, عصر ۰۴:۰۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,185 | ۱۳۸۸/۱۲/۱۴, عصر ۰۷:۴۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,185 | ۱۳۸۹/۳/۹, صبح ۰۹:۲۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,185 | ۱۳۸۸/۱۲/۱۴, صبح ۰۴:۱۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,185 | ۱۳۸۸/۹/۲۰, عصر ۱۲:۴۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,185 | ۱۳۸۸/۷/۱۲, صبح ۰۵:۵۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,185 | ۱۳۸۸/۸/۶, عصر ۰۷:۴۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,185 | ۱۳۸۸/۷/۲۷, عصر ۰۶:۱۸ | |||
موضوع: فرانسوا تروفو ارسال: RE: فرانسوا تروفو
|
vic_metall | بازیگران و فیلمسازان | 3 | 13,727 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۸, عصر ۰۹:۲۳ | |||
موضوع: فرانسوا تروفو ارسال: RE: فرانسوا تروفو
|
vic_metall | بازیگران و فیلمسازان | 3 | 13,727 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۷, عصر ۱۲:۱۹ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 931,232 | ۱۳۹۰/۷/۱۵, عصر ۰۷:۵۴ | |||
موضوع: فیلمهایی که چند بار دوبله شده اند ... ارسال: RE: فیلمهایی که چند بار دوبله شده اند ...
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 48 | 183,412 | ۱۳۹۴/۴/۲۵, عصر ۰۱:۰۱ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: مجلات سینمایی
|
vic_metall | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,241 | ۱۳۸۸/۱۱/۴, صبح ۰۵:۴۳ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: مجلات سینمایی
|
vic_metall | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,241 | ۱۳۸۹/۶/۲, عصر ۱۲:۱۰ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: مجلات سینمایی
|
vic_metall | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,241 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۴, عصر ۰۴:۰۶ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: مجلات سینمایی
|
vic_metall | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,241 | ۱۳۸۸/۱۰/۳, عصر ۰۶:۲۰ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: مجلات سینمایی
|
vic_metall | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,241 | ۱۳۸۸/۷/۲, عصر ۱۰:۵۲ | |||
موضوع: چیستانهای سینمایی (نما) ارسال: RE: مرگی تلخ که سرنوشت قهرمان فیلم را تغییر داد!
|
vic_metall | مسابقه و نظرسنجی | 120 | 60,315 | ۱۴۰۰/۳/۶, صبح ۰۲:۵۴ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,617 | ۱۳۸۸/۸/۶, صبح ۰۲:۰۸ | |||
موضوع: هامفری بوگارت - Humphrey Bogart ارسال: RE: هامفری بوگارت - Humphrey Bogart
|
vic_metall | بازیگران و فیلمسازان | 45 | 137,498 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۴, صبح ۰۸:۵۸ |