جعبه پيام |
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە » <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464 » <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [نزولی] | |||
موضوع: آخرین فیلم کلاسیک که دیدم ... ارسال: RE: آخرین فیلمی که دیدم ...
|
MunChy | نقد و تحلیل فیلم | 235 | 486,414 | ۱۳۸۸/۸/۱۸, عصر ۰۶:۳۵ | |||
موضوع: قرارهای دیدن فیلم در سینما یا سینماتک ارسال: RE: قرارهای دیدن فیلم در سینما یا سینماتک
|
MunChy | کافه ریک | 3 | 10,088 | ۱۳۸۸/۸/۱۸, عصر ۰۶:۳۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
MunChy | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,674,670 | ۱۳۸۸/۸/۱۸, عصر ۰۶:۳۹ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
MunChy | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,015,586 | ۱۳۸۸/۸/۱۸, عصر ۰۶:۴۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
MunChy | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,674,670 | ۱۳۸۸/۸/۱۸, عصر ۰۹:۵۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
MunChy | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,674,670 | ۱۳۸۸/۸/۲۰, عصر ۰۴:۱۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
MunChy | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,674,670 | ۱۳۸۸/۸/۲۶, عصر ۱۰:۰۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
MunChy | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,674,670 | ۱۳۸۸/۸/۲۸, عصر ۰۲:۳۴ | |||
موضوع: فیلم نوآر ارسال: RE: فیلم نوآر
|
MunChy | سینمای کلاسیک جهان | 69 | 172,857 | ۱۳۸۸/۹/۵, عصر ۰۹:۴۰ | |||
موضوع: سینمای صامت ارسال: RE: سینمای صامت
|
MunChy | سینمای کلاسیک جهان | 23 | 67,111 | ۱۳۸۸/۹/۶, عصر ۱۱:۲۳ | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
MunChy | کافه ریک | 178 | 447,171 | ۱۳۸۸/۹/۸, صبح ۰۸:۳۲ | |||
موضوع: فیلم نوآر ارسال: RE: فیلم نوآر
|
MunChy | سینمای کلاسیک جهان | 69 | 172,857 | ۱۳۸۸/۹/۸, صبح ۰۸:۴۳ | |||
موضوع: فیلم نوآر ارسال: RE: فیلم نوآر
|
MunChy | سینمای کلاسیک جهان | 69 | 172,857 | ۱۳۸۸/۹/۱۰, صبح ۰۸:۳۶ | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
MunChy | کافه ریک | 178 | 447,171 | ۱۳۸۸/۹/۱۱, عصر ۰۴:۵۹ | |||
موضوع: خبرهای سینمای کلاسیک ارسال: RE: خبرهای سینمای کلاسیک
|
MunChy | سینمای کلاسیک جهان | 120 | 328,343 | ۱۳۸۸/۹/۱۴, صبح ۱۰:۵۱ | |||
موضوع: خبرهای سینمای کلاسیک ارسال: RE: خبرهای سینمای کلاسیک
|
MunChy | سینمای کلاسیک جهان | 120 | 328,343 | ۱۳۸۸/۹/۱۴, عصر ۰۵:۳۴ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
MunChy | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 340,567 | ۱۳۸۸/۹/۱۵, عصر ۰۶:۴۵ | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
MunChy | کافه ریک | 178 | 447,171 | ۱۳۸۸/۹/۱۵, عصر ۰۷:۱۶ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
MunChy | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 340,567 | ۱۳۸۸/۹/۱۵, عصر ۰۸:۰۴ | |||
موضوع: سکانسهای به یاد ماندنی ارسال: RE: سکانسهای به یاد ماندنی
|
MunChy | سینمای کلاسیک جهان | 194 | 515,059 | ۱۳۸۸/۹/۱۷, عصر ۰۱:۱۳ |