جعبه پيام |
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg » <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە » <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464 |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها [صعودی] | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۴/۵/۱۷, صبح ۰۷:۰۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۴/۳/۱۹, عصر ۰۳:۰۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۵/۱/۱۲, عصر ۰۱:۲۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۶/۸, عصر ۰۴:۰۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۴/۱, عصر ۰۸:۳۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۳/۲۶, عصر ۰۹:۴۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۴/۱۶, عصر ۰۷:۱۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۵/۳۰, صبح ۰۹:۰۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۴/۸, عصر ۰۹:۳۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۴/۹, عصر ۰۶:۵۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۴/۱۱, عصر ۰۷:۵۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۴/۱۴, عصر ۰۳:۰۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۵/۳۱, صبح ۱۰:۵۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۵/۲۰, عصر ۱۲:۴۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۵/۲۹, صبح ۱۱:۰۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۲/۱۴, عصر ۰۱:۱۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۲/۵, عصر ۰۹:۵۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۲/۵, عصر ۰۳:۲۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۱/۴, صبح ۰۷:۰۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,259 | ۱۳۹۱/۱/۳, صبح ۰۸:۵۴ |