[-]
جعبه پيام
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
» <دون دیه‌گو دلاوگا> سلام و سپاس فراوان "Dude" گرامی. آقا ممنون برای "Orions belte". با معرفی شما، خودم هم خاطره محوی از آن سراغ گرفتم
» <دون دیه‌گو دلاوگا> پاینده باشید "رابرت" گرامی. سپاس از لطف و پُست‌های ارزشمندتان
» <لوک مک گرگور> متشکرم دوست گرامی. منهم همیشه از خواندن مطالب جذاب و دلنشین تان کمال لذت را برده ام.
» <رابرت> بررسی جالب تأثیر فیلم "پاندورا و هلندی سرگردان" بر انیمیشن "عمو اسکروچ و هلندی سرگردان" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...6#pid45456
» <رابرت> سپاس از دون دیه‌گو دلاوگا و لوک مک گرگور عزیز به خاطر مطالب تحقیقی، تحلیلی و زیبای اخیرشان
» <دون دیه‌گو دلاوگا> "بچه‌های کوه تاراک" : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...3#pid45453
» <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز
» <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها [صعودی] بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>http://parsigooyan.com/index.php/%D8%A2%D8%B1%D8%B4%DB%8C%D9%88/%D8%A7%D8%AE%D8%A8%D8%A7%D8%B1/390-%D8%AC%D8%A7%D9%86-%D9%88%DB%8C%D9%86-%D8%A8%D8%AF%D9%88%D9%86-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%AC-%D8%...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۳/۱۰/۲۷, عصر ۰۴:۲۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>http://www.isna.ir/fa/news/93110703512/%D9%BE%D8%B1%D9%88%DB%8C%D8%B2-%D8%A8%D9%87%D8%B1%D8%A7%D9%85-%D8%A7%DB%8C%D9%86-%D8%B1%D9%88%D8%B2%D9%87%D8%A7-%DA%A9%D9%85-%D8%AD%D8%B1%D9%81-%D8%B4%D...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۳/۱۱/۱۶, عصر ۰۸:۱۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>بخشهایی از برنامه <span style="color: #800000;"><strong>سینما تئاتر62-60</strong></span> با اجرای ناصر طهماسب در 34 سال قبل. دیدن چهره جذاب و جوان استاد، امروز بسیار خ...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۴/۱/۲۷, عصر ۰۳:۵۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۳/۸/۱۳ صبح ۰۲:۰۵)soheil نوشته شده:  </p> <p><strong>دوست عزیز واقعیت این است که بسیاری از دوبلورها حافظه خوبی ندارند.اما معترف به این موضوع هم نیستند.</strong&g...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۳/۸/۱۳, صبح ۰۹:۳۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: فیلمهایی که چند بار دوبله شده اند ...

<p> (۱۳۹۳/۸/۱۲ عصر ۰۹:۳۲)سناتور نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۳/۸/۱۱ عصر ۰۹:۵۲)soheil نوشته شده:  </p> <p><strong>این نسخه را سالها پیش دیده ام.</strong>...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۳/۸/۱۲, عصر ۰۹:۵۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>گفتگوی خواندنی <span style="color: #333399;"><strong>تورج نصر</strong></span> با خبرگزاری مهر</p> <p><span style="color: #800000;"><strong>برای...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۴/۱/۲۱, عصر ۰۵:۱۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>http://parsigooyan.com/index.php/%D8%A2%D8%B1%D8%B4%DB%8C%D9%88/%D8%A7%D8%AE%D8%A8%D8%A7%D8%B1/380-%D8%AD%D8%B6%D9%88%D8%B1-%D8%AF%D9%88%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%87-%C2%AB%D9%88%D8%A7%DB%8C%D8%AA...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۳/۱۲/۲۴, عصر ۰۲:۰۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p style="text-align: justify;">کاش در سریال <strong>الیورتوئیست</strong> صدای<strong> استاد اسماعیلی</strong> هم عوض شده بود زیرا تلویزیون با این کار از یک عذاب وجدان قد...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۳/۱۲/۲۱, عصر ۰۸:۳۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>آخرین شاهکار محمودقنبری در دوبله :</p> <p><span style="color: #000080;"><strong>منوچهروالی زاده به جای رابین ویلیامز!!</strong></span></p> <p>&...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۴/۱/۱۲, صبح ۰۹:۵۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><span style="color: #000080;"><strong>&nbsp;پرویز بهرام و جدال بابیماری و حال و هوای این روزهای استاد...</strong></span></p> <p><img src="http://med...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۴/۱/۱۹, عصر ۰۳:۲۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>http://www.isna.ir/fa/news/93081707506/%D9%BE%D8%B1%D9%88%DB%8C%D8%B2-%D8%A8%D9%87%D8%B1%D8%A7%D9%85-%D8%B9%D8%B2%DB%8C%D8%B2-%D9%85%D8%A8%D8%A7%D8%AF%D8%A7-%D8%B3%D8%B1%D8%AF%D8%AA-%D8%B4%D9...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۳/۱۰/۱۹, عصر ۰۵:۰۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۳/۷/۱۶ عصر ۰۷:۵۶)زبل خان نوشته شده:  </p> <div style="font-size: 16px; font-family: Arial; font-weight: bold; color: #9a1010; text-align: center; margin-bottom: 10px; margi...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۳/۷/۱۷, عصر ۰۸:۱۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>http://www.telewebion.com/fa/1245252/%DA%AF%D9%81%D8%AA%DA%AF%D9%88-%D8%A8%D8%A7-%D8%A2%D9%82%D8%A7%DB%8C-%D8%AE%D8%B3%D8%B1%D9%88-%D8%AE%D8%B3%D8%B1%D9%88%D8%B4%D8%A7%D9%87%DB%8C/%D9%85%D8%A...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۴/۲/۱۴, عصر ۰۶:۰۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>مبلغی بین <strong>30000</strong> تا <strong>100000</strong>تومان</p> <p style="text-align: justify;">بنظر شما این رقم چیست ؟</p> <p style="text-al...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۳/۸/۴, صبح ۱۲:۴۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p style="text-align: justify;"><span style="color: #333399;"><strong>سایت قدیمیها </strong></span>،گفتگویی نوروزی با <strong>مرتضی عقیلی</strong> انجام داده ...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۴/۱/۵, عصر ۱۲:۴۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۳/۷/۲۳ صبح ۰۸:۰۹)rahgozar_bineshan نوشته شده:  </p> <p>ببخشید دوستان!</p> <p>اسم اون جوانی که همراه آقای والی زاده و خانم شکوفنده هستند کیه؟ احیانا کسری کیان...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۳/۷/۲۳, صبح ۱۰:۳۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>فيلم <strong>بند زن ، خياط ، سرباز ، جاسوس</strong> محصول مشترك آلمان ، انگليس و فرانسه توسط مؤسسه قرن 21 وارد شبكه ويدئويي شده است.</p> <p><img src="imgup/1757/134...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۱/۶/۸, عصر ۰۴:۰۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۱/۴/۱ عصر ۰۴:۰۵)ناخدا خورشيد نوشته شده:  </p> <p>شش گانه ي جنگ ستارگان كه پيش از اين قسمت هاي مختلف اون در طي چند سال دوبله شده بود به مدريت محمود قنبري دوبله مي شه قرار...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۱/۴/۱, عصر ۰۸:۳۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p style="text-align: justify;">اخيرا مجموعه 6 فيلم <strong>دي دي هالرودن</strong> مجددا توسط مؤسسه قرن 21 در بسته بندي شكيل وارد بازار شده است.</p> <p style="text-align: ju...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۱/۳/۲۶, عصر ۰۹:۴۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۱/۴/۱۵ صبح ۰۳:۵۰)پاشنه طلا نوشته شده:  </p> <p>ببحشيد يه سوالي واسم پيش اومد، چطو شما تمام اين مسايل رو با ريز جزئيات ميدونيد؟</p> <p>اصلآ منظورم بي احترامي ...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,287 ۱۳۹۱/۴/۱۶, عصر ۰۷:۱۳