جعبه پيام |
» <رابرت> نوروز خود را چگونه گذراندم؟ در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...9#pid45489
» <کنتس پابرهنه> در ستایش وودی آلن و نکوهش باربی... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45484 » <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474 » <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg » <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده [صعودی] | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,683,650 | ۱۳۹۶/۷/۱, عصر ۰۸:۴۴ | |||
موضوع: استودیو های دوبلاژ در ایران ارسال: RE: استودیو های دوبلاژ در ایران
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 21 | 53,121 | ۱۳۹۸/۱/۲۹, عصر ۰۲:۴۳ | |||
موضوع: گنجینههای ناپدید شدهی دوبله ارسال: RE: گنجینههای ناپدید شدهی دوبله
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 12 | 14,081 | ۱۳۹۸/۱/۲۹, عصر ۰۲:۳۹ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,281,105 | ۱۳۹۷/۹/۱۸, عصر ۰۸:۲۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,683,650 | ۱۳۹۷/۶/۶, عصر ۰۹:۱۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,683,650 | ۱۳۹۷/۳/۲۲, عصر ۰۷:۰۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,683,650 | ۱۳۹۷/۵/۹, عصر ۰۹:۳۱ | |||
موضوع: بهترین فیلمهای دوبله شده به فارسی در تاریخ دوبلاژ ایران از نظر شما ارسال: RE: بهترین فیلمهای دوبله شده به فارسی در تاریخ دوب...
|
soheil | مسابقه و نظرسنجی | 24 | 91,149 | ۱۳۹۶/۱۲/۲۷, صبح ۱۲:۲۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,683,650 | ۱۳۹۶/۱۱/۲۳, صبح ۱۲:۵۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,683,650 | ۱۳۹۶/۱۰/۳۰, صبح ۰۱:۱۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,683,650 | ۱۳۹۶/۱۰/۲۶, عصر ۰۱:۵۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,683,650 | ۱۳۹۶/۱۰/۲۵, عصر ۱۱:۰۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,683,650 | ۱۳۹۶/۷/۷, عصر ۰۲:۵۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,683,650 | ۱۳۹۶/۷/۴, عصر ۰۳:۲۹ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,281,105 | ۱۳۹۵/۶/۲۶, عصر ۰۳:۳۲ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,281,105 | ۱۳۹۶/۵/۹, عصر ۱۰:۲۵ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,281,105 | ۱۳۹۶/۴/۴, عصر ۰۱:۱۳ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,281,105 | ۱۳۹۶/۴/۲, عصر ۰۷:۳۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,683,650 | ۱۳۹۶/۳/۲۰, عصر ۱۱:۱۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,683,650 | ۱۳۹۶/۲/۲۱, عصر ۰۵:۱۱ |