[-]
جعبه پيام
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMANhttps://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها بازدید ها تاریخ ارسال [صعودی]
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۸/۱۶ صبح ۱۱:۵۷)واترلو 1815 نوشته شده:  </p> <p>در مورد مطالبی که اقای منصور در پرشین تولز نوشتن ، اطلاعات غلط زیاد است</p> <p>&nbsp;</p> <p>...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,842 ۱۳۸۸/۸/۱۶, عصر ۰۲:۱۹
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p><strong>خيلي دوست دارم ملاقات با والدين رو ببينم.</strong></p> <p><strong>فيلميه كه به گويندگي بازيگر وابسته است.</strong></p> <p><strong>...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 769 1,737,718 ۱۳۸۸/۸/۱۶, صبح ۰۹:۳۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<div> <div>انيميشن &laquo;عصر يخبندان&zwnj;3&raquo; براي تلويزيون دوبله مي&zwnj;شود</div> <p style="line-height: 160%;">خبرگزاري فارس: انيميشن سينمايي &laqu...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,842 ۱۳۸۸/۸/۱۶, صبح ۰۹:۲۱
  موضوع: اسطوره شرلوک هولمز
ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز

<p> (۱۳۸۸/۸/۱۶ صبح ۰۸:۳۰)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p>دوبلور مورد نظر ما<span style="font-size: medium;"> آرشاک قوکاسیان </span>بود که معرف حضور همه هستند</p&g...
soheil کافه ریک 178 447,600 ۱۳۸۸/۸/۱۶, صبح ۰۸:۴۰
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p> (۱۳۸۸/۸/۱۲ عصر ۰۹:۰۰)واترلو 1815 نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>نظر خودم رو نگفته بودم</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;<span...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 769 1,737,718 ۱۳۸۸/۸/۱۵, عصر ۰۹:۳۱
  موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله

<p> (۱۳۸۸/۷/۳۰ صبح ۱۲:۱۰)IranClassic نوشته شده:  </p> <p>در مورد ترجمه اشتباه برخی نام های فیلم های معروف هم حرف و حدیث زیاد است. برخی از این نام ها به دلیل زیبایی و اینکه در طو...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 144 341,001 ۱۳۸۸/۸/۱۲, صبح ۱۱:۳۶
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p><strong>ممنون از وترلو عزيز كه اطلاعات كاملي رو دادند.</strong></p> <p><strong>اما در مورد دوبلور هاي مناسب براي بازيگراني كه اسم بردند.</strong></p>...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 769 1,737,718 ۱۳۸۸/۸/۹, عصر ۰۱:۴۴
  موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون
ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون

<p> (۱۳۸۸/۸/۶ صبح ۰۱:۰۷)IranClassic نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۸۸/۸/۴ عصر ۱۲:۰۸)soheil نوشته شده:  </p> <p><strong>اي كاش يكي از دوستان زحمت ضبط اين فيلم را ...
soheil سینما و تلویزیون ایران 421 1,016,562 ۱۳۸۸/۸/۶, صبح ۱۰:۲۱
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p> (۱۳۸۸/۸/۵ عصر ۰۹:۲۷)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p>گنجهای سیره مادره هم از تلوزیون پخش شده ولی نسخه منوچهر اسماعیلی وارد شبکه ویدیویی شده</p> <p>&nbsp;</...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 769 1,737,718 ۱۳۸۸/۸/۶, صبح ۱۰:۱۸
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p> (۱۳۸۸/۸/۵ صبح ۰۸:۱۷)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p>متاسفانه تعدادی از همفری بوگارت های حسین عرفانی نایاب شده&nbsp; گنجهای سیره مادره&nbsp; کی لارگو&nbsp; وشاید ...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 769 1,737,718 ۱۳۸۸/۸/۵, صبح ۱۰:۰۱
  موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون
ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون

<p> (۱۳۸۸/۸/۴ صبح ۱۱:۵۴)سروان رنو نوشته شده:  </p> <p>. راستی <strong>تکرار</strong> این فیلم امروز بعد از ظهر پخش میشه.</p> <p> </p> <p><...
soheil سینما و تلویزیون ایران 421 1,016,562 ۱۳۸۸/۸/۴, عصر ۱۲:۰۸
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p><strong>چون بحث شيرين انتخاب دوبلور براي بازيگران شد بد نديدم&nbsp; يكي از مطالب قديمي رو اينجا تكرار كنم.</strong></p> <p><strong>اميدوارم ساير دوستان هم در...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 769 1,737,718 ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۰۹:۰۷
  موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون
ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون

<p> (۱۳۸۸/۸/۴ صبح ۱۲:۴۷)IranClassic نوشته شده:  </p> <p><strong>دوبله</strong> فیلم هم قابل قبول بود. اما ای کاش <strong>سینما اقتباس</strong> بیشتر به س...
soheil سینما و تلویزیون ایران 421 1,016,562 ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۰۸:۳۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۸/۴ صبح ۱۲:۲۱)IranClassic نوشته شده:  </p> <p>. آیا امکان قرار دادن چند ثانیه از این صدا هست ؟</p> <p>&nbsp;</p> <p> </p> <p>&l...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,842 ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۰۸:۱۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>با<strong> درود بر بهزاد و واترلو.</strong></p> <p><strong>در لورنس عربستان در واقع دوبله دوم با همان گويندگان است و تغيري نكرده است به همين دليل نمي توان يك دوب...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,842 ۱۳۸۸/۸/۳, عصر ۰۱:۲۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>فيلم &laquo;<span style="color: #800000;">حادثه&zwnj;ي ماتئي</span>&raquo; (mattei Affair) كه برنده&zwnj;ي نخل طلاي كن شده است، را <span style="color: #0000ff;"...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,842 ۱۳۸۸/۷/۲۹, عصر ۰۹:۳۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۷/۲۸ عصر ۱۱:۳۵)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p>فیلم لورنس عربستان همانطور که در تصویر پوستر فیلم می بینید نام اصلی ان لورنس عربی بوده و درحدود سال&nbsp;1341&nb...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,842 ۱۳۸۸/۷/۲۹, عصر ۰۹:۱۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<div> <div>از سوي سازمان صدا و سيما؛</div> <div>دوبله مجموعه &laquo;فرار از زندان&raquo; متوقف شد</div> <p style="line-height: 160%;">خبرگزاري فارس: دوبله م...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,842 ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۰۹:۲۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۷/۲۸ عصر ۰۴:۰۲)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p>خیلی از فیلم ها در دوبله از ناین نظر سانسور شده مثل لورنس عربستان که در واقع لورنس عربی ودر مورد مصر بوده که به خاطرحفظ ...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,842 ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۰۸:۴۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<div>زي&zwnj;نوري و دوبله &laquo;سمير&raquo; در سري جديد &laquo;هشدار براي كبرا11&raquo;</div> <p style="line-height: 160%;">خبرگزاري فارس: افشين زي&zwnj;نوري...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,842 ۱۳۸۸/۷/۲۶, صبح ۰۹:۳۷