جعبه پيام |
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg » <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە » <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464 |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [صعودی] | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
سروان رنو | کافه ریک | 178 | 447,589 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۱۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,678,730 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۰:۵۱ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
سروان رنو | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,016,532 | ۱۳۸۸/۷/۲۰, عصر ۱۱:۵۲ | |||
موضوع: پل نیومن - جوان خودمانی ارسال: پل نیومن - جوان خودمانی
|
سروان رنو | بازیگران و فیلمسازان | 24 | 81,441 | ۱۳۸۸/۷/۲۰, عصر ۱۰:۲۹ | |||
موضوع: اشعار و متون ادبی زیبا ارسال: RE: اشعار زیبا و دلبرانه
|
سروان رنو | شعر , ادبیات , داستان | 712 | 1,501,725 | ۱۳۸۸/۷/۲۰, صبح ۰۹:۲۶ | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
سروان رنو | کافه ریک | 178 | 447,589 | ۱۳۸۸/۷/۱۵, عصر ۰۷:۳۹ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 340,992 | ۱۳۸۸/۷/۱۳, عصر ۱۱:۰۷ | |||
موضوع: اشعار و متون ادبی زیبا ارسال: RE: اشعار زیبا و دلبرانه
|
سروان رنو | شعر , ادبیات , داستان | 712 | 1,501,725 | ۱۳۸۸/۷/۱۳, عصر ۱۰:۵۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,678,730 | ۱۳۸۸/۷/۱۳, عصر ۱۰:۴۲ | |||
موضوع: فیلم ها و سریال های کلاسیک ایرانی ارسال: RE: فیلم های کلاسیک فارسی
|
سروان رنو | سینما و تلویزیون ایران | 148 | 480,541 | ۱۳۸۸/۷/۱۲, عصر ۱۱:۴۲ | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
سروان رنو | کافه ریک | 178 | 447,589 | ۱۳۸۸/۷/۱۲, عصر ۰۳:۲۴ | |||
موضوع: سایت های شکلک (اسمایل ) ارسال: RE: سایت های شکلک ( اسمایل )
|
سروان رنو | دفتر آقای مدیر | 10 | 44,971 | ۱۳۸۸/۷/۱۰, صبح ۱۱:۳۱ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 340,992 | ۱۳۸۸/۷/۱۰, صبح ۱۰:۵۹ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: کتاب های سینمایی
|
سروان رنو | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 706,301 | ۱۳۸۸/۷/۹, عصر ۰۷:۰۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,678,730 | ۱۳۸۸/۷/۹, عصر ۰۶:۲۴ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
سروان رنو | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,016,532 | ۱۳۸۸/۷/۹, عصر ۰۶:۱۰ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: مجلات سینمایی
|
سروان رنو | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 706,301 | ۱۳۸۸/۷/۶, عصر ۱۱:۲۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,678,730 | ۱۳۸۸/۷/۴, عصر ۰۷:۵۸ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: مجلات سینمایی
|
سروان رنو | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 706,301 | ۱۳۸۸/۷/۴, عصر ۰۷:۱۵ | |||
موضوع: قرارهای دیدن فیلم در سینما یا سینماتک ارسال: RE: قرارهای دیدن فیلم در سینما یا سینماتک
|
سروان رنو | کافه ریک | 3 | 10,092 | ۱۳۸۸/۷/۴, صبح ۱۲:۴۸ |