جعبه پيام |
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://static.wikia.nocookie.net/slashe...1226100151
» <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە » <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464 » <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [نزولی] | |||
موضوع: دوبله گذاری فیلم - مشکلات و خاطرات ارسال: RE: دوبله گذاری فیلم - مشکلات و خاطرات
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 20 | 47,250 | ۱۳۸۸/۵/۲۱, عصر ۰۸:۵۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها ( آنچه گذشت )
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,671,378 | ۱۳۸۸/۵/۲۱, عصر ۰۹:۰۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,671,378 | ۱۳۸۸/۶/۲, عصر ۱۲:۰۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها ( آنچه گذشت )
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,671,378 | ۱۳۸۸/۶/۲, عصر ۱۲:۴۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها ( آنچه گذشت )
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,671,378 | ۱۳۸۸/۶/۴, عصر ۰۲:۴۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها ( آنچه گذشت )
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,671,378 | ۱۳۸۸/۶/۱۰, صبح ۰۸:۱۶ | |||
موضوع: دوبله گذاری فیلم - مشکلات و خاطرات ارسال: RE: دوبله گذاری فیلم - مشکلات و خاطرات
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 20 | 47,250 | ۱۳۸۸/۶/۱۸, عصر ۱۲:۳۶ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: کتاب های سینمایی
|
soheil | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 705,345 | ۱۳۸۸/۶/۲۵, عصر ۰۳:۱۴ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
soheil | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,014,499 | ۱۳۸۸/۶/۳۰, عصر ۰۳:۲۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها ( آنچه گذشت )
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,671,378 | ۱۳۸۸/۶/۳۰, عصر ۰۳:۳۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,671,378 | ۱۳۸۸/۷/۵, عصر ۰۲:۰۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,671,378 | ۱۳۸۸/۷/۶, صبح ۰۹:۳۳ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
soheil | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,014,499 | ۱۳۸۸/۷/۹, عصر ۰۳:۰۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,671,378 | ۱۳۸۸/۷/۲۱, عصر ۰۳:۵۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,671,378 | ۱۳۸۸/۷/۲۱, عصر ۰۵:۲۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,671,378 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۰:۲۷ | |||
موضوع: آخرین فیلم کلاسیک که دیدم ... ارسال: RE:
|
soheil | نقد و تحلیل فیلم | 235 | 486,213 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۰:۵۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,671,378 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۱۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,671,378 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۲۷ | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
soheil | کافه ریک | 178 | 446,986 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۳۲ |