جعبه پيام |
» <لوک مک گرگور> متشکرم دوست گرامی. منهم همیشه از خواندن مطالب جذاب و دلنشین تان کمال لذت را برده ام.
» <رابرت> بررسی جالب تأثیر فیلم "پاندورا و هلندی سرگردان" بر انیمیشن "عمو اسکروچ و هلندی سرگردان" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...6#pid45456 » <رابرت> سپاس از دون دیهگو دلاوگا و لوک مک گرگور عزیز به خاطر مطالب تحقیقی، تحلیلی و زیبای اخیرشان » <دون دیهگو دلاوگا> "بچههای کوه تاراک" : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...3#pid45453 » <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز » <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن » <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم. » <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437 » <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم... » <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها [صعودی] | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
Jacques Clouseau | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,261,400 | ۱۳۹۲/۲/۳۰, عصر ۱۲:۳۰ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
Jacques Clouseau | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,261,400 | ۱۳۹۶/۲/۶, صبح ۰۸:۴۸ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
Jacques Clouseau | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,261,400 | ۱۳۹۲/۳/۲۴, عصر ۰۲:۵۵ | |||
موضوع: موسیقی بی کلام پخش شده از صدا و سیمای ایران ارسال: RE: موسیقی بی کلام پخش شده از صدا و سیمای ایران
|
Jacques Clouseau | پیانوی سام | 3,073 | 3,922,642 | ۱۳۹۴/۲/۲۸, عصر ۰۲:۵۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
Jacques Clouseau | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,076 | ۱۳۹۱/۷/۳, عصر ۱۲:۲۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
Jacques Clouseau | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,076 | ۱۳۹۱/۸/۲۸, صبح ۰۹:۱۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
Jacques Clouseau | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,076 | ۱۳۹۱/۷/۴, عصر ۰۶:۰۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
Jacques Clouseau | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,076 | ۱۳۹۱/۷/۴, عصر ۰۲:۵۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
Jacques Clouseau | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,076 | ۱۳۹۱/۸/۹, عصر ۱۲:۲۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
Jacques Clouseau | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,076 | ۱۳۹۱/۸/۱۴, عصر ۰۴:۴۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
Jacques Clouseau | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,076 | ۱۳۹۱/۹/۷, عصر ۰۴:۳۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
Jacques Clouseau | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,076 | ۱۳۹۱/۱۰/۳, عصر ۰۲:۳۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
Jacques Clouseau | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,076 | ۱۳۹۱/۱۰/۳, عصر ۰۳:۱۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
Jacques Clouseau | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,076 | ۱۳۹۱/۱۰/۱۶, عصر ۱۲:۴۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
Jacques Clouseau | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,076 | ۱۳۹۲/۴/۹, عصر ۰۳:۲۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
Jacques Clouseau | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,076 | ۱۳۹۲/۶/۱۰, عصر ۰۲:۴۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
Jacques Clouseau | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,076 | ۱۳۹۳/۹/۵, عصر ۱۲:۳۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
Jacques Clouseau | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,076 | ۱۳۹۳/۱۰/۷, صبح ۱۰:۴۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
Jacques Clouseau | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,076 | ۱۳۹۳/۱۰/۱۴, صبح ۱۰:۵۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
Jacques Clouseau | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,076 | ۱۳۹۳/۱۰/۲۱, صبح ۰۹:۰۸ |