جعبه پيام |
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر... » <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم » <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار" » <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بیفرهنگ، مضاعف میشود! » <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز » <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508 » <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم. » <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504 » <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [نزولی] | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,242 | ۱۳۸۸/۷/۱۳, عصر ۱۰:۴۲ | |||
موضوع: اشعار و متون ادبی زیبا ارسال: RE: اشعار زیبا و دلبرانه
|
سروان رنو | شعر , ادبیات , داستان | 712 | 1,506,435 | ۱۳۸۸/۷/۱۳, عصر ۱۰:۵۵ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,691 | ۱۳۸۸/۷/۱۳, عصر ۱۱:۰۷ | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
سروان رنو | کافه ریک | 178 | 448,179 | ۱۳۸۸/۷/۱۵, عصر ۰۷:۳۹ | |||
موضوع: اشعار و متون ادبی زیبا ارسال: RE: اشعار زیبا و دلبرانه
|
سروان رنو | شعر , ادبیات , داستان | 712 | 1,506,435 | ۱۳۸۸/۷/۲۰, صبح ۰۹:۲۶ | |||
موضوع: پل نیومن - جوان خودمانی ارسال: پل نیومن - جوان خودمانی
|
سروان رنو | بازیگران و فیلمسازان | 24 | 81,590 | ۱۳۸۸/۷/۲۰, عصر ۱۰:۲۹ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
سروان رنو | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,018,671 | ۱۳۸۸/۷/۲۰, عصر ۱۱:۵۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,242 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۰:۵۱ | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
سروان رنو | کافه ریک | 178 | 448,179 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۱۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,242 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۴۱ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
سروان رنو | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,018,671 | ۱۳۸۸/۷/۲۵, عصر ۱۲:۴۶ | |||
موضوع: خاطرات فیلم دیدن ... ( از ویدیو تا ... ماهواره ) ارسال: RE: خاطرات سینمایی ( از ویدیو تا .... ماهواره )
|
سروان رنو | کافه ریک | 77 | 212,941 | ۱۳۸۸/۷/۲۶, عصر ۱۱:۴۹ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
سروان رنو | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,018,671 | ۱۳۸۸/۷/۲۷, عصر ۱۱:۴۹ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
سروان رنو | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,018,671 | ۱۳۸۸/۷/۳۰, صبح ۱۲:۴۰ | |||
موضوع: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار ارسال: RE: یادی از برنامه صداهای ماندگار
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 85 | 244,653 | ۱۳۸۸/۸/۲, عصر ۰۶:۲۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,242 | ۱۳۸۸/۸/۲, عصر ۰۶:۵۶ | |||
موضوع: سکانسهای به یاد ماندنی ارسال: RE: سکانسهای به یاد ماندنی
|
سروان رنو | سینمای کلاسیک جهان | 194 | 516,920 | ۱۳۸۸/۸/۳, صبح ۱۲:۰۷ | |||
موضوع: یک عکس ... یک خاطره ( آرشیو شماره 1 ) ارسال: یک عکس ... یک خاطره ( آرشیو شماره 1 )
|
سروان رنو | طراحی , عکاسی , انیمیشن | 984 | 2,553,831 | ۱۳۸۸/۸/۳, صبح ۱۲:۳۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,242 | ۱۳۸۸/۸/۳, صبح ۱۲:۳۷ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 773 | 1,742,117 | ۱۳۸۸/۸/۳, صبح ۱۲:۵۱ |