جعبه پيام |
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg » <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە » <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464 |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده [صعودی] | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
واترلو | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,332 | ۱۳۸۹/۳/۲۳, عصر ۱۰:۴۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,131 | ۱۳۸۹/۳/۱۸, صبح ۰۹:۴۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,131 | ۱۳۸۹/۳/۱۲, عصر ۰۴:۱۱ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 768 | 1,736,745 | ۱۳۸۹/۳/۹, عصر ۰۸:۱۶ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 768 | 1,736,745 | ۱۳۸۹/۲/۳۱, صبح ۱۰:۰۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,131 | ۱۳۸۸/۷/۲۳, عصر ۰۴:۵۵ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 768 | 1,736,745 | ۱۳۸۸/۸/۸, عصر ۰۸:۵۹ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 340,866 | ۱۳۸۸/۸/۶, عصر ۰۹:۲۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,131 | ۱۳۸۸/۸/۶, عصر ۰۹:۱۷ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
واترلو | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,016,282 | ۱۳۸۸/۸/۶, صبح ۱۱:۳۴ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 768 | 1,736,745 | ۱۳۸۸/۸/۶, صبح ۰۷:۴۴ | |||
موضوع: سکانسهای به یاد ماندنی ارسال: RE: سکانسهای به یاد ماندنی
|
واترلو | سینمای کلاسیک جهان | 194 | 515,371 | ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۰۶:۱۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,131 | ۱۳۸۸/۸/۳, عصر ۱۰:۳۱ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 340,866 | ۱۳۸۸/۸/۳, صبح ۱۱:۴۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,131 | ۱۳۸۸/۸/۳, صبح ۰۹:۱۳ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 768 | 1,736,745 | ۱۳۸۸/۸/۱۲, عصر ۰۹:۰۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,131 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۱:۲۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,131 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۱۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,131 | ۱۳۸۸/۷/۲۰, عصر ۱۰:۳۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
واترلو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,131 | ۱۳۸۸/۷/۱۴, صبح ۱۲:۳۵ |