[-]
جعبه پيام
» <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508
» <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم.
» <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504
» <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند
» <رابرت> نوروز خود را چگونه گذراندم؟ در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...9#pid45489
» <کنتس پابرهنه> در ستایش وودی آلن و نکوهش باربی... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45484
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMANhttps://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال [نزولی] نویسنده انجمن پاسخ ها بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۱۰/۲۵ عصر ۱۱:۰۷)soheil نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۲۳ عصر ۱۰:۴۱)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۲۳ عصر ۰۱:۵۷)جیمز باند نوشته شده:  <...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,427 ۱۳۹۶/۱۰/۲۶, صبح ۱۲:۱۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۱۰/۳ صبح ۰۶:۳۵)دیوید نودلز نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۳ صبح ۰۵:۳۵)ال سید نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p> </p> <p>&am...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,427 ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۶:۵۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۱۰/۳ صبح ۰۵:۲۳)دیوید نودلز نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۲ عصر ۱۰:۴۹)شارینگهام نوشته شده:  </p> <p>در این سایت، سرگیجه با دو دوبله ی متفاوت به فروش می...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,427 ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۵:۳۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۹/۲۰ عصر ۱۲:۱۰)دیوید نودلز نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۹/۱۴ عصر ۰۱:۳۸)منصور نوشته شده:  </p> <p style="text-align: justify;">مستند <strong><sp...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,427 ۱۳۹۶/۹/۲۰, عصر ۱۱:۳۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۸/۷ عصر ۰۵:۴۸)بل واتلینگ نوشته شده:  </p> <p>"چگونه فیلم دوبله کنیم" یعنی چطور یک فیلم را دوبله کنیم</p> <p>اما "چه&zwnj;گونه فیلم دوبله کنیم" یعنی چه ...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,427 ۱۳۹۶/۸/۷, عصر ۰۹:۰۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۶/۳۱ صبح ۰۲:۰۹)سروان رنو نوشته شده:  </p> <p>بعد تیکه هایی از فیلم <strong>بدنام </strong>پخش شد. نکته بسیار جالبی که توجه من را جلب کرد این بود که نسخه پ...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,427 ۱۳۹۶/۶/۳۱, صبح ۰۳:۲۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۷/۱۵ عصر ۰۳:۳۶)ماهی گیر نوشته شده:  </p> <p>سلام</p> <p>اسم این دوبلور جوان چیه؟</p> <p>http://s8.picofile.com/file/8308437918/%DA%AF%D9%88%DB%...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,427 ۱۳۹۶/۷/۱۵, عصر ۰۵:۳۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۷/۲ عصر ۰۱:۴۲)رابین&amp;zwnj;هود نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۶/۳۱ صبح ۰۲:۰۹)سروان رنو نوشته شده:  </p> <p>چندی پیش.. تیکه هایی از فیلم <strong&g...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,427 ۱۳۹۶/۷/۳, صبح ۰۳:۱۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۷/۷ عصر ۰۲:۵۵)soheil نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۷/۴ عصر ۰۵:۲۹)ال سید نوشته شده:  </p> <p> </p> <p><strong>خوب،بد،زشت و شبکه تا جایی ...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,427 ۱۳۹۶/۷/۷, عصر ۰۳:۱۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۷/۴ عصر ۰۳:۲۹)soheil نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۷/۳ صبح ۰۳:۱۵)ال سید نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۷/۲ عصر ۰۱:۴۲)رابین&amp;zwnj;هود نوشته شده:  ...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,686,427 ۱۳۹۶/۷/۴, عصر ۰۵:۲۹
  موضوع: رنگی کردن فیلم های سیاه و سفید Colourized Versions
ارسال: RE: رنگی کردن فیلم های سیاه و سفید Colourized Vers...

<p>فیلم کینگ کونگ 1933 هم رنگی شده انگار کسی از دوستان اطلاعات دقیقی داره در این مورد؟</p>
ال سید سینمای کلاسیک جهان 16 38,752 ۱۳۹۵/۶/۳۱, صبح ۰۲:۳۴
  موضوع: زیرنویس
ارسال: RE: زیرنویس

<p style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma, sans-serif;">1. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma, sans-s...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 39 66,242 ۱۳۹۶/۲/۲۷, صبح ۱۲:۲۰
  موضوع: زیرنویس
ارسال: RE: زیرنویس

<p>با سلام</p> <p>در دوبله نیز این مسئله ها است ،صاحبان فیلم به دلیل این که فیلم فروش خوبی داشته اونو تهیه می کنن بدون اینکه بدونن موضوع فیلم چیه میگن باید دوبله شه و در نهایت چون فی...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 39 66,242 ۱۳۹۵/۱۱/۱۴, عصر ۰۵:۵۹
  موضوع: زیرنویس
ارسال: RE: زیرنویس

<p>اگر زیرنویس باعث آشتی مردم با سینمای فاخر بشه از این دوبله های جدید که باعث قهر مردم میشه بهتره</p> <p>(با پوزش از همه که صریح حرفمو گفتم ولی منظورم از دوبله های جدید کلی نبود)<...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 39 66,242 ۱۳۹۶/۲/۲۶, عصر ۰۱:۲۵
  موضوع: سایت های شکلک (اسمایل )
ارسال: RE: سایت های شکلک (اسمایل )

<p><strong> (۱۳۹۶/۳/۱۰ عصر ۱۰:۱۰)شارینگهام نوشته شده:  </strong></p> <p><strong>سلام بر دوستداران شکلک<img class="smilie" src="http://usefulshortcuts.com/im...
ال سید دفتر آقای مدیر 10 45,004 ۱۳۹۶/۳/۱۲, صبح ۰۱:۱۹
  موضوع: سکانس‌هایی از دوبله
ارسال: RE: سکانس‌هایی از دوبله

<p> (۱۳۹۹/۱/۷ صبح ۱۱:۳۷)آنتونیو نوشته شده:  </p> <p>سلام رفقا</p> <p>قسمت هایی از دوبله فیلم مایا برهنه رو میتونید از لینک زیر ببینید</p> <p>دوستان کسی ا...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 7 15,233 ۱۳۹۹/۱/۹, صبح ۰۳:۰۵
  موضوع: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود
ارسال: RE: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود

<p> (۱۳۸۹/۶/۱۴ عصر ۰۲:۱۶)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span s...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 145 332,505 ۱۳۹۵/۱۱/۱۳, عصر ۱۱:۲۳
  موضوع: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود
ارسال: RE: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود

<p style="widows: 2; text-transform: none; font-style: normal; text-indent: 0px; font-family: tahoma; white-space: normal; orphans: 2; letter-spacing: normal; color: #000000; font-size: 13px; font-...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 145 332,505 ۱۳۹۵/۸/۲۹, عصر ۱۰:۴۴
  موضوع: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود
ارسال: RE: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود

<p> (۱۳۹۵/۸/۳۰ صبح ۰۶:۲۳)دیوید نودلز نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۵/۸/۲۹ عصر ۱۰:۴۴)ال سید نوشته شده:  </p> <p style="widows: 2; text-transform: none; font-style: norma...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 145 332,505 ۱۳۹۵/۹/۵, عصر ۱۲:۳۳
  موضوع: فیلم موزیکال
ارسال: RE: فیلم موزیکال

<p>سلام&nbsp;</p> <p>از دوستان کسی فیلم آمادئوس رو دیده؟</p> <p><span style="font-size: small; text-align: right; background-color: #ffffff;"><span style="co...
ال سید سینمای کلاسیک جهان 30 79,679 ۱۳۹۵/۹/۱۹, عصر ۱۱:۵۳