جعبه پيام |
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg » <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە » <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464 |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها [صعودی] | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
rahgozar_bineshan | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,306 | ۱۳۹۹/۲/۴, صبح ۱۰:۵۲ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
rahgozar_bineshan | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,306 | ۱۳۹۳/۳/۲۰, صبح ۰۷:۲۳ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
rahgozar_bineshan | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,306 | ۱۳۹۰/۸/۱, عصر ۱۲:۰۰ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
rahgozar_bineshan | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,306 | ۱۳۹۲/۱/۲۸, صبح ۰۷:۳۷ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
rahgozar_bineshan | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,306 | ۱۳۹۲/۶/۱۹, عصر ۰۱:۳۳ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
rahgozar_bineshan | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,306 | ۱۳۹۳/۹/۲۳, صبح ۱۰:۰۶ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
rahgozar_bineshan | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,306 | ۱۳۹۳/۸/۲۶, عصر ۱۲:۳۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
rahgozar_bineshan | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,080 | ۱۳۹۰/۱۱/۹, صبح ۰۸:۱۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
rahgozar_bineshan | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,080 | ۱۳۹۱/۴/۷, صبح ۰۶:۴۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
rahgozar_bineshan | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,080 | ۱۳۹۱/۴/۴, صبح ۰۸:۱۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
rahgozar_bineshan | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,080 | ۱۳۹۲/۶/۱۰, عصر ۱۱:۵۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
rahgozar_bineshan | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,080 | ۱۳۹۲/۶/۱۳, صبح ۰۷:۴۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: [split] کلاسیک ها در تلویزیون
|
rahgozar_bineshan | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,080 | ۱۳۹۱/۲/۹, عصر ۰۲:۳۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
rahgozar_bineshan | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,080 | ۱۳۹۲/۶/۱۳, عصر ۰۷:۴۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
rahgozar_bineshan | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,080 | ۱۳۹۲/۹/۱۲, صبح ۰۷:۵۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
rahgozar_bineshan | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,080 | ۱۳۹۲/۹/۲۰, عصر ۰۱:۲۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
rahgozar_bineshan | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,080 | ۱۳۹۲/۹/۲۰, صبح ۰۸:۰۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
rahgozar_bineshan | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,080 | ۱۳۹۰/۹/۱, عصر ۰۳:۳۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
rahgozar_bineshan | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,080 | ۱۳۹۰/۱۰/۲۰, صبح ۰۸:۲۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
rahgozar_bineshan | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,080 | ۱۳۹۱/۴/۱۲, صبح ۰۷:۰۳ |