جعبه پيام |
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg » <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە » <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464 |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها [صعودی] | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
Savezva | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,097 | ۱۳۸۸/۱۰/۱۳, صبح ۰۹:۰۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها ( آنچه گذشت )
|
Savezva | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,097 | ۱۳۸۸/۶/۲۴, عصر ۰۱:۲۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
Savezva | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,097 | ۱۳۸۸/۸/۲۶, عصر ۰۳:۵۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
Savezva | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,097 | ۱۳۸۹/۷/۲۸, عصر ۱۲:۴۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
Savezva | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,097 | ۱۳۸۸/۹/۸, عصر ۰۴:۱۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها ( آنچه گذشت )
|
Savezva | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,097 | ۱۳۸۸/۵/۱۷, عصر ۱۲:۵۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
Savezva | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,097 | ۱۳۸۸/۱۰/۷, صبح ۰۸:۱۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها ( آنچه گذشت )
|
Savezva | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,097 | ۱۳۸۸/۶/۳, عصر ۱۲:۱۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
Savezva | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,097 | ۱۳۸۸/۸/۲۷, عصر ۰۳:۱۹ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
Savezva | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,310 | ۱۳۸۸/۱۱/۱, صبح ۱۲:۱۶ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
Savezva | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,310 | ۱۳۸۹/۳/۵, صبح ۰۸:۱۲ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: دایره المعارف دوبله
|
Savezva | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,310 | ۱۳۸۸/۹/۱۱, عصر ۰۴:۳۳ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
Savezva | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,310 | ۱۳۸۸/۹/۲۷, عصر ۱۰:۲۵ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
Savezva | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,310 | ۱۳۸۸/۱۲/۹, عصر ۰۲:۲۴ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
Savezva | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,310 | ۱۳۸۸/۱۰/۷, عصر ۰۲:۲۰ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
Savezva | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,310 | ۱۳۸۸/۱۰/۸, عصر ۰۲:۵۷ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
Savezva | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,271,310 | ۱۳۸۸/۱۱/۱, عصر ۰۳:۲۸ | |||
موضوع: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی ارسال: RE: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی
|
Savezva | طراحی , عکاسی , انیمیشن | 1,266 | 3,522,602 | ۱۳۸۹/۴/۷, صبح ۰۹:۲۰ | |||
موضوع: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی ارسال: RE: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی
|
Savezva | طراحی , عکاسی , انیمیشن | 1,266 | 3,522,602 | ۱۳۸۹/۴/۲۶, عصر ۰۱:۵۳ | |||
موضوع: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی ارسال: RE: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی
|
Savezva | طراحی , عکاسی , انیمیشن | 1,266 | 3,522,602 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۴, عصر ۱۱:۴۰ |