[-]
جعبه پيام
» <آلبرت کمپیون> خیلی خب 20 تومن رو میکنم 40 تومن. هرکی رو صندلی داغ بشینه دو تا شارژ 20 تومنی از هر اپراتوری که خواست بهش میدم. دیگه بیشتر از این در توانم نیست. نظرت چیه جناب سروان ؟
» <سروان رنو> نه کمپیون ! به علت بسته شدن مرزها , درآمد ما از صدور مجوز خروج صفر شده .. خزانه خالیه ...
» <سروان رنو> همینطوره سناتور .... علاوه بر این , روزانه حدود 3000 پست کافه توسط مهمانان عبوری خوانده می شود.
» <آلبرت کمپیون> سروان ما خودمون اینجا مهمون هستیم، صاحبکافه شمایی. اگه خودت اسپانسر میشی می کنیمش 100 تومن ;)
» <سناتور> خیلی مایه افتخار هست در سایتی عضو هستم که الان شده مرجع تمام کسانی که در کانالهاشون اطلاعات دوبله فیلم ها رو قرار میدن
» <سناتور> با درود و تبریک سال نو به همه دوستان عزیز
» <سروان رنو> کمه بابا ... 20 تومن چیه آخه ؟! پول گاز پیکنیک زیر صندلی هم در نمیاد ... بگو 100 تومن مشتری بیاد .
» <آلبرت کمپیون> سلام. دوستان هرکس که داوطلب نشستن روی صندلی داغ بشه یک شارژ ۲۰ تومنی ایرانسل یا همراه اول از طرف بنده تقدیمشون میشه
» <کاوهhttps://t.me/odessaclassicalmusic/1142 فیلم Chopin: Desire of Love برای اولین بار در این کانال با ترجمه و زیرنویس فارسی قرار داده شده
» <مارک واتنی> ششمین هدیه ناقابل برای عید نوروز ... سریال خانم مارپل - فرشته انتقام، دوبله فارسی : http://cafeclassic5.ir/thread-509-post-4...l#pid42044
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها بازدید ها تاریخ ارسال [صعودی]
  موضوع: دایره المعارف دوبله
ارسال: RE: دایره المعارف دوبله

<p> (۱۳۹۹/۷/۱۶ صبح ۰۹:۱۲)Chance نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۸۹/۶/۱۲ صبح ۰۷:۳۱)ایرج نوشته شده:  </p> <p><span style="font-weight: bold;"><span style="font-s...
soheil فرهنگ نامه سینمای کلاسیک 1,889 3,346,179 ۱۳۹۹/۷/۱۶, عصر ۰۳:۳۶
  موضوع: فیلم‌هایی که علاقه‌مندیم دوبله‌های «اول»شان پیدا شوند
ارسال: RE: فیلم‌هایی که علاقه‌مندیم دوبله‌های «اول»شان پی...

<p> (۱۳۹۹/۷/۳ صبح ۰۸:۳۶)وحید آزاد نوشته شده:  </p> <p>قبل از همه "سرگیجه" که البته انگار به افسانه ها پیوسته وباید قیدشو بزنیم</p> <p><br />نقطه پوچ (پوینت بلن...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 29 5,262 ۱۳۹۹/۷/۱۴, عصر ۰۶:۵۸
  موضوع: فیلم‌هایی که علاقه‌مندیم دوبله‌های «اول»شان پیدا شوند
ارسال: RE: فیلم‌هایی که علاقه‌مندیم دوبله‌های «اول»شان پی...

<p> (۱۳۹۹/۶/۱۸ عصر ۰۴:۴۵)Chance نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۹/۶/۱۸ صبح ۱۱:۰۸)سزارکوچک نوشته شده:  </p> <p>فعلا این فیلمها :</p> <p>یک وحشی(مارلو براندو...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 29 5,262 ۱۳۹۹/۶/۱۸, عصر ۱۱:۳۱
  موضوع: بعضی ها داغشو دوست دارن!
ارسال: RE: بعضی ها داغشو دوست دارن!

<p> (۱۳۹۹/۳/۱۱ عصر ۰۷:۰۹)سناتور نوشته شده:  </p> <p><span style="color: #003300;"><strong>من نمی دونم چرا وقتی این دوبله نایاب در اختیار آقای مطمئن زاده هست&nbsp...
soheil نقد و تحلیل فیلم 26 44,599 ۱۳۹۹/۳/۱۲, عصر ۱۰:۵۸
  موضوع: بعضی ها داغشو دوست دارن!
ارسال: RE: بعضی ها داغشو دوست دارن!

<p> (۱۳۹۸/۱۰/۲ عصر ۱۲:۲۷)LAUREL نوشته شده:  </p> <p>سلام خدمت دوستان</p> <p>من در مورد این فیلم زیبا میخاستم بدونم عوامل دوبله ش چه کسانی بودن؟</p> <p>چر...
soheil نقد و تحلیل فیلم 26 44,599 ۱۳۹۹/۳/۸, عصر ۰۲:۳۴
  موضوع: دایره المعارف دوبله
ارسال: RE: دایره المعارف دوبله

<p> (۱۳۹۹/۱/۲۵ صبح ۰۸:۰۸)Chance نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۸۹/۱۰/۲۹ عصر ۰۷:۵۵)محمد نوشته شده:  </p> <p><img src="imgup/108/1295454496_108_848e606eec.jpg" alt=""...
soheil فرهنگ نامه سینمای کلاسیک 1,889 3,346,179 ۱۳۹۹/۲/۲۶, عصر ۰۱:۲۱
  موضوع: گنجینه‌های ناپدید شده‌ی دوبله
ارسال: RE: گنجینه‌های ناپدید شده‌ی دوبله

<p> (۱۳۹۸/۱۱/۱ عصر ۰۲:۴۵)Chance نوشته شده:  </p> <p>آیا دوبله&zwnj;ی اول &laquo;سرگیجه&raquo; را باید به کل از بین رفته قلمداد کرد چون بر خلاف &laquo;بعضی&zw...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 11 5,710 ۱۳۹۸/۱۱/۶, صبح ۱۲:۱۵
  موضوع: استودیو های دوبلاژ در ایران
ارسال: RE: استودیو های دوبلاژ در ایران

<p> (۱۳۹۸/۱/۲۴ صبح ۰۴:۱۲)Chance نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۸/۱/۱۸ صبح ۰۸:۵۰)Chance نوشته شده:  </p> <p>فیلم&zwnj;های تاریخی/سیاسی زیادی از جام جم بیرون اومدن ...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 21 34,214 ۱۳۹۸/۱/۲۹, عصر ۰۲:۴۳
  موضوع: گنجینه‌های ناپدید شده‌ی دوبله
ارسال: RE: گنجینه‌های ناپدید شده‌ی دوبله

<p> (۱۳۹۸/۱/۱۹ عصر ۰۶:۱۸)سناتور نوشته شده:  </p> <p>با درود. من چندین سال هست دنبال نسخه دوبله ناگهان تابستان گذشته مونتگمری کلیف هستم زمان زنده یاد vhsیک بار تو یک لیست دیدم ام...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 11 5,710 ۱۳۹۸/۱/۲۹, عصر ۰۲:۳۹
  موضوع: دایره المعارف دوبله
ارسال: RE: دایره المعارف دوبله

<p> (۱۳۹۷/۹/۱۱ عصر ۱۱:۳۲)رابین&amp;zwnj;هود نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۸۹/۴/۲۹ صبح ۰۷:۱۷)دشمن مردم نوشته شده:  </p> <p>سلام نمی دونم آیا اجازه هست &nbsp;که...
soheil فرهنگ نامه سینمای کلاسیک 1,889 3,346,179 ۱۳۹۷/۹/۱۸, عصر ۰۸:۲۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۱۰/۳ صبح ۰۵:۲۳)دیوید نودلز نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۲ عصر ۱۰:۴۹)شارینگهام نوشته شده:  </p> <p>در این سایت، سرگیجه با دو دوبله ی متفاوت به فروش می...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 1,279 2,477,401 ۱۳۹۷/۶/۶, عصر ۰۹:۱۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۷/۵/۸ صبح ۱۱:۲۹)ژنرال نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>باسلام .دیروز شبکه نمایش یه فیلم روسی پخش کرد به نام استاکر .فیلم زیاد جالب نبود ویا شاید به نظر ...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 1,279 2,477,401 ۱۳۹۷/۵/۹, عصر ۰۹:۳۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۷/۳/۲۲ صبح ۱۱:۱۲)ماهی گیر نوشته شده:  </p> <p>سلام</p> <p>اسم دوبلوری رو میخوام که&nbsp; جای کاراکتر سمت چپ این عکس حرف زده بود&nbsp;</p> <p...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 1,279 2,477,401 ۱۳۹۷/۳/۲۲, عصر ۰۷:۰۸
  موضوع: بهترین فیلمهای دوبله شده به فارسی در تاریخ دوبلاژ ایران از نظر شما
ارسال: RE: بهترین فیلمهای دوبله شده به فارسی در تاریخ دوب...

<p> (۱۳۹۶/۱۱/۱۷ صبح ۱۱:۴۲)جیمز باند نوشته شده:  </p> <p>جا داره از زنده یاد حسن عباسی تجلیل کنیم. حقا که واقعا بامزه دوبله میکردند...</p> <p>بجای گروچو مارکس، پیتر س...
soheil مسابقه و نظرسنجی 24 68,547 ۱۳۹۶/۱۲/۲۷, صبح ۱۲:۲۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۱۱/۱ صبح ۰۴:۰۹)دیوید نودلز نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۳۰ صبح ۰۱:۱۸)soheil نوشته شده:  </p> <p><strong>خب غیر از نقش ال پاچینو نقش دیگری نمیما...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 1,279 2,477,401 ۱۳۹۶/۱۱/۲۳, صبح ۱۲:۵۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۱۰/۲۶ عصر ۰۳:۱۱)ال سید نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۲۶ عصر ۰۱:۵۸)soheil نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۲۶ صبح ۱۲:۱۲)ال سید نوشته شده:  </p>...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 1,279 2,477,401 ۱۳۹۶/۱۰/۳۰, صبح ۰۱:۱۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۱۰/۲۶ صبح ۱۲:۱۲)ال سید نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۲۵ عصر ۱۱:۰۷)soheil نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۲۳ عصر ۱۰:۴۱)رابرت میچم نوشته شده:  </p...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 1,279 2,477,401 ۱۳۹۶/۱۰/۲۶, عصر ۰۱:۵۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۱۰/۲۳ عصر ۱۰:۴۱)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۱۰/۲۳ عصر ۰۱:۵۷)جیمز باند نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۹/۲۹ صبح ۰۹:۵۱)بانو الیزا نوشته شده:  ...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 1,279 2,477,401 ۱۳۹۶/۱۰/۲۵, عصر ۱۱:۰۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۷/۴ عصر ۰۵:۲۹)ال سید نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۷/۴ عصر ۰۳:۲۹)soheil نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۷/۳ صبح ۰۳:۱۵)ال سید نوشته شده:  </p> <p...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 1,279 2,477,401 ۱۳۹۶/۷/۷, عصر ۰۲:۵۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۷/۳ صبح ۰۳:۱۵)ال سید نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۷/۲ عصر ۰۱:۴۲)رابین&amp;zwnj;هود نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۶/۶/۳۱ صبح ۰۲:۰۹)سروان رنو نوشته شده: &n...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 1,279 2,477,401 ۱۳۹۶/۷/۴, عصر ۰۳:۲۹