جعبه پيام |
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر... » <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم » <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار" » <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بیفرهنگ، مضاعف میشود! » <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز » <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508 » <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم. » <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504 » <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن [نزولی] | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: بیاد هنرمندان سینمای ایران ارسال: RE: بیاد هنرمندان سینمای ایران
|
منصور | سینما و تلویزیون ایران | 167 | 456,052 | ۱۳۹۳/۱۰/۲۲, صبح ۱۱:۴۲ | |||
موضوع: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ( تفکیک 1 ) ارسال: RE: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ( تفکیک 1 ...
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 64 | 153,920 | ۱۳۹۳/۹/۲۸, صبح ۱۲:۰۰ | |||
موضوع: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ( تفکیک 1 ) ارسال: RE: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ( تفکیک 1 ...
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 64 | 153,920 | ۱۳۹۳/۱۲/۲۹, صبح ۰۳:۱۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: [split] دوبلورهای بازیگران قدیمی ایران
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,479 | ۱۳۹۳/۱۲/۵, صبح ۰۷:۴۹ | |||
موضوع: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ( تفکیک 1 ) ارسال: RE: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ( تفکیک 1 ...
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 64 | 153,920 | ۱۳۹۳/۱۱/۱۵, صبح ۰۹:۴۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,479 | ۱۳۹۶/۲/۲۵, صبح ۰۸:۴۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,479 | ۱۳۹۶/۱/۲۶, صبح ۱۰:۲۰ | |||
موضوع: زیرنویس ارسال: RE: زیرنویس
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 39 | 66,264 | ۱۳۹۶/۲/۲۶, صبح ۱۱:۰۴ | |||
موضوع: زیرنویس ارسال: RE: زیرنویس
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 39 | 66,264 | ۱۳۹۶/۳/۴, صبح ۰۹:۰۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,479 | ۱۳۹۶/۳/۹, صبح ۰۶:۳۲ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,705 | ۱۳۹۶/۳/۱۰, صبح ۱۰:۱۴ | |||
موضوع: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله ارسال: RE: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 25 | 44,146 | ۱۳۹۶/۵/۱۶, عصر ۰۶:۵۴ | |||
موضوع: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله ارسال: RE: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 25 | 44,146 | ۱۳۹۶/۵/۳, عصر ۱۲:۱۷ | |||
موضوع: دوبله به روایت دیگران ارسال: RE: دوبله به روایت دیگران
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 77 | 186,097 | ۱۳۹۶/۳/۳۰, صبح ۰۷:۵۳ | |||
موضوع: مسابقه جادوی صدا ارسال: RE: مسابقه جادوی صدا
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 30 | 86,384 | ۱۳۹۶/۵/۶, عصر ۱۱:۰۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,479 | ۱۳۹۶/۴/۸, صبح ۰۹:۱۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,479 | ۱۳۹۶/۹/۱۴, عصر ۰۱:۳۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,479 | ۱۳۹۶/۲/۲۳, صبح ۰۸:۵۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,479 | ۱۳۹۶/۱/۲۱, صبح ۱۰:۴۴ | |||
موضوع: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله ارسال: RE: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله
|
منصور | هنر دوبله و زیرنویس | 25 | 44,146 | ۱۳۹۶/۲/۴, صبح ۰۹:۰۶ |