[-]
جعبه پيام
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMANhttps://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها [صعودی] بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۱۲/۱۸ عصر ۰۴:۳۱)اسکورپان شیردل نوشته شده:  </p> <p style="text-align: right;">بله،حتّی در هنر دوبله ی سال 88 که مجریش <span style="color: #0000ff;">جلیلوند</s...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۸۹/۱۲/۱۹, عصر ۰۶:۳۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۹/۲۶ عصر ۰۳:۰۹)soheil نوشته شده:  </p> <p><strong>ديروز فيلم <span style="color: #800000;">ترمينال</span>(استيون اسپيلبرگ)را ديدم.</strong><...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۹/۲۸, عصر ۱۲:۵۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۹/۲۵ عصر ۱۰:۵۴)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;<span style="font-family: arial black,avant garde; font-size: medium;"><...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۹/۲۶, عصر ۰۱:۰۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>هنر دوبله سری دوم&nbsp; را از شبکه تهران اصفهان فارس و یکی دو شبکه دیگه دنبال کردم مواردی که اسم بردم پخش نشد</p> <p>در ضمن یکی از دوستان این برنامه را از سروش خریده که&nb...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۸۹/۱۲/۲۰, عصر ۰۷:۵۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p dir="rtl"><span style="font-size: large;">منوچهر والی زاده</span></p> <p dir="rtl"><span style="font-size: large;">دوبله زیرزمینی باعث بیکاری ما شده اند</span...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۸/۲۹, عصر ۰۶:۵۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۸/۲۷ عصر ۰۶:۵۲)ناخدا خورشيد نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۰/۸/۲۷ عصر ۰۲:۳۲)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp; <span...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۸/۲۸, عصر ۰۵:۴۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۱/۹ عصر ۰۸:۱۴)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p><span style="font-family: arial black,avant garde; font-size: medium;"><strong>&...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۱/۱۰, عصر ۰۷:۰۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>استفاده از گویندگان جدید و کم تجربه برای بازیگرا شاخص شینما چند تا حسن دارد</p> <p>در مقایسه قدر پیشکسوتان دوبله بیشتر مشخص می شود</p> <p>صدای گویندگان جدید با چهره با...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۱/۱۵, صبح ۱۱:۳۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۸/۱ عصر ۰۹:۲۹)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p><span style="font-family: arial black,avant garde; font-size: medium;"><strong>ش...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۸/۲, عصر ۰۷:۰۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>جنایت های جنگی دوبله تلوزیون بود&nbsp;</p> <p>و .. اما&nbsp;اتفاقا دیشب جای شما خالی امدم <strong>مرثیه یک مشت زن سنگین وزن</strong> را که دوبله فوق العاده دار...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۲/۱۶, عصر ۰۵:۵۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۷/۲۵ عصر ۱۰:۳۰)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;<span style="font-size: medium;"><strong><span style="font-family:...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۷/۲۶, عصر ۰۲:۵۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۷/۲۳ عصر ۱۲:۵۱)میثم نوشته شده:  </p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">از سهیل گرامی و نازنین تشکر می کنم که گ...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۷/۲۵, عصر ۰۹:۱۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۱/۱۹ عصر ۰۹:۱۰)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;<span style="font-family: arial black,avant garde; font-size: medium;"><...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۱/۲۵, صبح ۰۵:۵۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۱/۲۶ عصر ۱۰:۳۳)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p><span style="font-family: arial black,avant garde; font-size: medium;"><strong>...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۱/۲۷, صبح ۰۵:۴۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۷/۲۱ عصر ۰۱:۳۲)میثم نوشته شده:  </p> <p style="text-align: justify;">با تشكر از دوستان كه نسبت به اين موضوع عكس العمل نشان دادند. به نظرم شروع خوبي براي چالشي كردن فضا...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۱۲:۰۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>&nbsp;رنگو را امیر زند دوبله کرده چنگیز جلیلوندبجای رنگو حرف زده</p> <p>نصرا... مدقالچی اصغر افضلی&nbsp; مینو غزنوی امیر زند و تورج مهرزادیان هم هستند</p> <p>ه...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۵/۱۶, عصر ۰۸:۳۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۱/۲۷ عصر ۰۱:۵۱)کاوه نوری نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۰/۱/۲۶ عصر ۱۰:۳۳)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;<span sty...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۱/۲۷, عصر ۰۸:۴۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۱/۲۹ عصر ۰۶:۵۵)پایک بیشاپ نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۰/۱/۲۹ عصر ۰۶:۲۸)ميثم نوشته شده:  </p> <p>دوستان یک سوال</p> <p>نام دوبلور مقابل جلیلون...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۱/۳۰, صبح ۰۵:۵۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۱/۳۰ عصر ۰۲:۲۴)رامین_جلیلوند نوشته شده:  </p> <p>چندتن از دوستان که برای من بسیار عزیز می باشند از نبود من گله داشتند. پس وظیفه خود دیدم که مسئله ای را روشن کنم.<br...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۱/۳۰, عصر ۰۷:۱۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>من را معاف کنید مقاله های افراطی مجله را قابل نمی دونم یکی دوتاش خوب بود ولی اکثرا که نمیدونم نویسنده هاش زید و عمرو و بکر&nbsp; و خالد ولید&nbsp; بودند و امضا و ایمیل هم داشتند خیلی ...
بهزاد ستوده هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,678,575 ۱۳۹۰/۷/۲۲, عصر ۰۷:۴۳