[-]
جعبه پيام
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
» <دون دیه‌گو دلاوگا> سلام و سپاس فراوان "Dude" گرامی. آقا ممنون برای "Orions belte". با معرفی شما، خودم هم خاطره محوی از آن سراغ گرفتم
» <دون دیه‌گو دلاوگا> پاینده باشید "رابرت" گرامی. سپاس از لطف و پُست‌های ارزشمندتان
» <لوک مک گرگور> متشکرم دوست گرامی. منهم همیشه از خواندن مطالب جذاب و دلنشین تان کمال لذت را برده ام.
» <رابرت> بررسی جالب تأثیر فیلم "پاندورا و هلندی سرگردان" بر انیمیشن "عمو اسکروچ و هلندی سرگردان" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...6#pid45456
» <رابرت> سپاس از دون دیه‌گو دلاوگا و لوک مک گرگور عزیز به خاطر مطالب تحقیقی، تحلیلی و زیبای اخیرشان
» <دون دیه‌گو دلاوگا> "بچه‌های کوه تاراک" : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...3#pid45453
» <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز
» <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها بازدید ها تاریخ ارسال [صعودی]
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: همان صدای دوست داشتنی...

<p> (۱۳۹۱/۱۱/۱۴ عصر ۱۰:۳۷)soheil نوشته شده:  </p> <p><strong>در تاریخ دوبلاژ ایران صداهای ماندگار کم نبودند.صداهایی که هرکدام برایمان خاطراتی را رقم زدنند و چه بسا گاها" س...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,666,092 ۱۳۹۱/۱۱/۱۵, صبح ۱۱:۱۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۱/۲/۲۵ صبح ۰۹:۰۸)رامین_جلیلوند نوشته شده:  </p> <p>من پرسشی از دوستان داشتم تعداد بسیار معدودی از فیلم های برادران مارکس دوبله شده دردسترس است ولی همین تعداد معدود هم دو...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,666,092 ۱۳۹۱/۲/۲۵, عصر ۱۲:۲۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>با نهایت تاسف</p> <p><strong><span style="color: #0000ff;">امیر هوشنگ قطعه ای </span></strong>گوینده پیشکسوت در گذشت.</p> <p>روحش شاد</p>...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,666,092 ۱۳۹۰/۱۰/۱۸, عصر ۰۳:۱۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>سلام بر همه ی دوستان</p> <p>من هم چند روز پیش این مجله را خواندم . ولی احساس خوشایندی نسبت به آن نداشتم به جراءت می گویم که بسیاری از مطالب آن از روی بی اطلاعی و بد بینی گفته شده....
john doe هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,666,092 ۱۳۹۰/۷/۲۵, صبح ۱۲:۳۶
  موضوع: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی
ارسال: RE: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی

<p> (۱۳۹۰/۵/۸ عصر ۰۶:۱۸)john doe نوشته شده:  </p> <p>گویندگان <strong>کتاب جنگل</strong> اصلاح شود.</p> <p><span style="color: #0000ff;">احمد رسول ...
john doe طراحی , عکاسی , انیمیشن 1,266 3,517,363 ۱۳۹۰/۶/۲۵, عصر ۱۰:۱۴
  موضوع: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار
ارسال: RE: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار

<p> (۱۳۹۰/۵/۲۶ صبح ۱۲:۱۲)رامین_جلیلوند نوشته شده:  </p> <p>صحبت اسپنسر تریسی شد.<br />در حدود 26 سال پیش تلویزیون صدا و سیما فیلم دکتر جکیل و مسترهاید اسپنسر تریسی و اینگر...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 104 353,121 ۱۳۹۰/۶/۲۰, عصر ۰۵:۲۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۶/۱۷ عصر ۱۰:۵۵)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;واما راکی 2 هم به مدیریت دوبلاژ استاد تهامی وارد شد که اینجا هم تورج خان عضو ثابت هستن . بجای برت</p> <...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,666,092 ۱۳۹۰/۶/۱۸, عصر ۱۲:۰۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>در وصف<strong> جلال مقامی</strong></p> <p>دلم تنگ شده برای اون صدای نازنین و آرامش بخش <span style="color: #0000ff;">جلال مقامی</span> که روزگاری ما را سوا...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,666,092 ۱۳۹۰/۵/۲۳, صبح ۱۲:۰۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۵/۱۹ عصر ۰۱:۳۵)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p><span style="font-family: arial black,avant garde; font-size: medium;"><em><strong>درمورد گاو خشمگین فک...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,666,092 ۱۳۹۰/۵/۱۹, عصر ۰۶:۳۹
  موضوع: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود
ارسال: RE: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود

<p> (۱۳۹۰/۵/۱۷ صبح ۰۲:۱۹)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;<img src="http://tasvir.net16.net/images/5cec1027063b.jpg" alt="" width="241" ...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 145 331,738 ۱۳۹۰/۵/۱۸, عصر ۰۲:۱۹
  موضوع: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی
ارسال: RE: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی

<p>گویندگان <strong>کتاب جنگل</strong> اصلاح شود.</p> <p><span style="color: #0000ff;">احمد رسول زاده </span>: (<span style="color: #ff6600;">باگیرا<...
john doe طراحی , عکاسی , انیمیشن 1,266 3,517,363 ۱۳۹۰/۵/۸, عصر ۰۶:۱۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۴/۱۹ صبح ۱۰:۵۳)soheil نوشته شده:  </p> <p><strong>شايد علت اين است كه ناخودآگاه با </strong><span style="color: #0000ff;"><strong>محمود نوربخش&...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,666,092 ۱۳۹۰/۴/۱۹, عصر ۰۸:۲۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۴/۱۸ صبح ۰۹:۰۳)رامین_جلیلوند نوشته شده:  </p> <p>5- مترسک: من همیشه فکر می کردم جین هاکمن را ایرج ناظریان گفته است حتی در پشت جلد فیلم هم مدیر دوبلاژ ناظریان ذکر شده ا...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,666,092 ۱۳۹۰/۴/۱۸, صبح ۰۹:۵۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>شوالیه و روز به مدیریت زهره شکوفنده و با گویندگی والی زاده به جای تام کروز و زهره شکوفنده به جای کامرون دیاز انجام شده.</p> <p>کماندو به مدیریت سعید مظفری دوبله شده.</p> <...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,666,092 ۱۳۹۰/۴/۱۴, صبح ۱۲:۲۳
  موضوع: دوبله فیلمهای جدید ایرانی به مانند آنچه در گذشته مرسوم بود
ارسال: RE: دوبله فیلمهای جدید ایرانی به مانند آنچه در گذش...

<p>بعد از مدت ها و شاید سال ها به خاطر دوبله و کیمیایی هم که شده رفتم سینما تا یک فیلم ایرونی ببینیم . تبلیغاتی که فیلم جدید کیمیایی به همراه داشت من را کنجکاو کرد تا دیگه این فیلمشو ببینم اونم ...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 16 45,155 ۱۳۹۰/۴/۱۴, صبح ۱۲:۱۴
  موضوع: شاید صدایی در کار باشد ( بررسی مراحل فنی دوبله )
ارسال: RE: شاید صدایی در کار باشد ( بررسی مراحل فنی دوبله...

<p> (۱۳۹۰/۳/۵ عصر ۰۹:۲۳)رامین_جلیلوند نوشته شده:  </p> <p>با دل خوش نشسنم تا برای که زنگ ها به صدا در می آیند را با صدای نازنین منوچهر زمانی ببینم.<br />بعد از پانزده دقیق...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 15 38,175 ۱۳۹۰/۳/۷, صبح ۰۸:۲۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>انیمیشن<span style="color: #ff6600;"><strong> هرکول </strong></span>دوبله شد.</p> <p>این کارتون زیبا محصول کمپانی<span style="color: #ff6600;"> والت ...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,666,092 ۱۳۹۰/۳/۴, عصر ۱۱:۲۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>همانطور که گفتم دوبله این فیلم شاهکاری شده و تمام قسمت های آن به جزء قسمت اول دوبله می شوند. گویندگی ناظریان هم در قسمت دو مناسب نیست . حتی خود ایرج ناظریان هم از گویندگیش در این فیلم(بنا به ...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,666,092 ۱۳۹۰/۲/۲۴, عصر ۰۹:۱۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>فیلم سینمایی <strong>راکی 2 </strong>به سرپرستی <span style="color: #0000ff;">ابولحسن تهامی</span> دوبله شد. این دوبله درخشان در ادامه دوبله قسمت 1 انجام شده و سعی شده...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,666,092 ۱۳۹۰/۲/۲۳, عصر ۱۱:۰۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۲/۴ صبح ۱۰:۵۵)منصور نوشته شده:  </p> <p><strong>میخواهم در پاسخ به این پیام، یکی از عزیزان گوینده&nbsp;را دعوت کند تا ببینیم در اقل مراتب می آیند یا نه و اگر...
john doe هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,666,092 ۱۳۹۰/۲/۲۱, عصر ۱۱:۴۷