جعبه پيام |
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg » <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە » <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464 |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن [نزولی] | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
بهروز | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,130 | ۱۳۹۳/۱۰/۲۲, عصر ۰۲:۲۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهروز | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,130 | ۱۳۸۹/۱۰/۴, عصر ۰۱:۱۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهروز | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,130 | ۱۳۸۹/۹/۳۰, عصر ۰۳:۱۸ | |||
موضوع: دوبله فیلمهای جدید ایرانی به مانند آنچه در گذشته مرسوم بود ارسال: RE: دوبله فیلمهای جدید ایرانی به مانند آنچه در گذش...
|
بهروز | هنر دوبله و زیرنویس | 16 | 45,183 | ۱۳۸۹/۸/۱۵, صبح ۰۱:۱۰ | |||
موضوع: دوبله فیلمهای جدید ایرانی به مانند آنچه در گذشته مرسوم بود ارسال: RE: دوبله فیلمهای جدید ایرانی به مانند آنچه در گذش...
|
بهروز | هنر دوبله و زیرنویس | 16 | 45,183 | ۱۳۸۹/۸/۱۵, صبح ۱۲:۵۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهروز | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,130 | ۱۳۸۹/۷/۲۶, عصر ۱۱:۳۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
بهروز | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,130 | ۱۳۸۹/۷/۱۵, صبح ۰۲:۵۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: [split] دایره المعارف دوبله
|
بهروز | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,130 | ۱۳۹۳/۱۱/۲۵, عصر ۱۲:۰۵ | |||
موضوع: دوبله سریال های خارجی ارسال: RE: دوبله سریال های خارجی
|
بهروز | هنر دوبله و زیرنویس | 35 | 134,072 | ۱۳۹۴/۵/۱۱, عصر ۰۱:۳۲ | |||
موضوع: آنونس دوبله فیلمهای قدیمی ارسال: RE: آنونس دوبله فیلمهای قدیمی
|
بهروز | هنر دوبله و زیرنویس | 63 | 138,092 | ۱۳۹۴/۶/۱۲, صبح ۱۰:۳۲ | |||
موضوع: صداگذاری فارسی به فارسی و چالش های آن ارسال: RE: صداگذاری فارسی به فارسی و چالش های آن
|
بهروز | مسابقه و نظرسنجی | 4 | 14,400 | ۱۳۹۳/۱۰/۲۹, عصر ۰۱:۵۰ | |||
موضوع: نظرسنجي : گويندگان مورد علاقه شما چه كساني هستند؟ ارسال: نظرسنجي : گويندگان مورد علاقه شما چه كساني هستند؟
|
بهروز | مسابقه و نظرسنجی | 44 | 104,619 | ۱۳۸۹/۷/۱۳, عصر ۱۰:۲۷ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
بهروز | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,272,945 | ۱۳۹۳/۶/۲, عصر ۱۲:۴۳ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
بهروز | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,272,945 | ۱۳۹۳/۱۰/۳, صبح ۰۹:۱۷ | |||
موضوع: راهنماي دايره المعارف دوبله ارسال: RE: راهنماي دايره المعارف دوبله
|
بهروز | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 72 | 155,566 | ۱۳۹۳/۶/۲۲, صبح ۰۷:۳۱ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
بهروز | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,272,945 | ۱۳۹۳/۷/۱, صبح ۱۱:۱۰ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
بهروز | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,272,945 | ۱۳۹۳/۷/۲, عصر ۱۲:۲۷ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
بهروز | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,272,945 | ۱۳۹۳/۷/۳, صبح ۱۱:۲۴ | |||
موضوع: راهنماي دايره المعارف دوبله ارسال: RE: راهنماي دايره المعارف دوبله
|
بهروز | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 72 | 155,566 | ۱۳۹۳/۷/۱۵, عصر ۱۲:۵۹ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
بهروز | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,272,945 | ۱۳۹۳/۷/۱۷, صبح ۰۹:۴۲ |