جعبه پيام |
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر... » <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم » <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار" » <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بیفرهنگ، مضاعف میشود! » <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز » <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508 » <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم. » <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504 » <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [صعودی] | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
soheil | کافه ریک | 178 | 448,322 | ۱۳۸۸/۸/۱۶, صبح ۰۸:۴۰ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 774 | 1,743,105 | ۱۳۸۸/۸/۱۵, عصر ۰۹:۳۱ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,858 | ۱۳۸۸/۸/۱۲, صبح ۱۱:۳۶ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 774 | 1,743,105 | ۱۳۸۸/۸/۹, عصر ۰۱:۴۴ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
soheil | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,019,090 | ۱۳۸۸/۸/۶, صبح ۱۰:۲۱ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 774 | 1,743,105 | ۱۳۸۸/۸/۶, صبح ۱۰:۱۸ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 774 | 1,743,105 | ۱۳۸۸/۸/۵, صبح ۱۰:۰۱ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
soheil | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,019,090 | ۱۳۸۸/۸/۴, عصر ۱۲:۰۸ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 774 | 1,743,105 | ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۰۹:۰۷ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
soheil | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,019,090 | ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۰۸:۳۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,690,347 | ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۰۸:۱۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,690,347 | ۱۳۸۸/۸/۳, عصر ۰۱:۲۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,690,347 | ۱۳۸۸/۷/۲۹, عصر ۰۹:۳۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,690,347 | ۱۳۸۸/۷/۲۹, عصر ۰۹:۱۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,690,347 | ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۰۹:۲۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,690,347 | ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۰۸:۴۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,690,347 | ۱۳۸۸/۷/۲۶, صبح ۰۹:۳۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,690,347 | ۱۳۸۸/۷/۲۶, صبح ۰۸:۰۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,690,347 | ۱۳۸۸/۷/۲۵, صبح ۰۹:۵۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,690,347 | ۱۳۸۸/۷/۲۳, عصر ۰۱:۵۸ |