جعبه پيام |
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
» <دون دیهگو دلاوگا> سلام و سپاس فراوان "Dude" گرامی. آقا ممنون برای "Orions belte". با معرفی شما، خودم هم خاطره محوی از آن سراغ گرفتم » <دون دیهگو دلاوگا> پاینده باشید "رابرت" گرامی. سپاس از لطف و پُستهای ارزشمندتان » <لوک مک گرگور> متشکرم دوست گرامی. منهم همیشه از خواندن مطالب جذاب و دلنشین تان کمال لذت را برده ام. » <رابرت> بررسی جالب تأثیر فیلم "پاندورا و هلندی سرگردان" بر انیمیشن "عمو اسکروچ و هلندی سرگردان" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...6#pid45456 » <رابرت> سپاس از دون دیهگو دلاوگا و لوک مک گرگور عزیز به خاطر مطالب تحقیقی، تحلیلی و زیبای اخیرشان » <دون دیهگو دلاوگا> "بچههای کوه تاراک" : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...3#pid45453 » <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز » <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن » <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم. |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [صعودی] | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,264,089 | ۱۳۹۵/۹/۱۱, عصر ۰۴:۰۷ | |||
موضوع: ماندگاران بی نشان، درخواست راهنمایی در مورد نام گوینده ارسال: RE: ماندگاران بی نشان، درخواست راهنمایی در مورد نا...
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 60 | 100,294 | ۱۳۹۵/۹/۴, عصر ۰۸:۰۱ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 765 | 1,733,295 | ۱۳۹۵/۹/۴, عصر ۰۷:۴۷ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,264,089 | ۱۳۹۵/۶/۲۶, عصر ۰۳:۳۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,664,739 | ۱۳۹۵/۴/۲۳, صبح ۱۲:۲۸ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 765 | 1,733,295 | ۱۳۹۴/۵/۲, عصر ۰۲:۱۱ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,264,089 | ۱۳۹۴/۲/۳۱, صبح ۰۳:۱۲ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
soheil | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,013,458 | ۱۳۹۴/۲/۱۱, عصر ۱۱:۵۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,664,739 | ۱۳۹۳/۱۱/۳۰, عصر ۱۱:۰۸ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,264,089 | ۱۳۹۳/۱۱/۲۶, عصر ۰۶:۳۴ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
soheil | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,013,458 | ۱۳۹۳/۹/۸, عصر ۱۱:۵۶ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
soheil | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,013,458 | ۱۳۹۳/۸/۱۸, عصر ۰۵:۳۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,664,739 | ۱۳۹۳/۸/۱۳, صبح ۰۲:۰۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: فیلمهایی که چند بار دوبله شده اند ...
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,664,739 | ۱۳۹۳/۸/۱۱, عصر ۰۹:۵۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,664,739 | ۱۳۹۳/۸/۸, عصر ۱۱:۴۱ | |||
موضوع: ایران در گذر تاریخ ارسال: RE: ایران در گذر تاریخ
|
soheil | تاریخ و دانش | 91 | 206,032 | ۱۳۹۳/۶/۱۴, عصر ۰۴:۳۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,664,739 | ۱۳۹۳/۶/۶, عصر ۰۳:۳۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,664,739 | ۱۳۹۳/۵/۲۳, عصر ۰۸:۳۴ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,264,089 | ۱۳۹۳/۴/۸, عصر ۱۱:۴۴ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 765 | 1,733,295 | ۱۳۹۳/۳/۱۴, عصر ۰۲:۲۰ |