جعبه پيام |
» <دون دیهگو دلاوگا> پاینده باشید "رابرت" گرامی. سپاس از لطف و پُستهای ارزشمندتان
» <لوک مک گرگور> متشکرم دوست گرامی. منهم همیشه از خواندن مطالب جذاب و دلنشین تان کمال لذت را برده ام. » <رابرت> بررسی جالب تأثیر فیلم "پاندورا و هلندی سرگردان" بر انیمیشن "عمو اسکروچ و هلندی سرگردان" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...6#pid45456 » <رابرت> سپاس از دون دیهگو دلاوگا و لوک مک گرگور عزیز به خاطر مطالب تحقیقی، تحلیلی و زیبای اخیرشان » <دون دیهگو دلاوگا> "بچههای کوه تاراک" : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...3#pid45453 » <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز » <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن » <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم. » <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437 » <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم... |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها [صعودی] | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
اسکورپان شیردل | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,261,603 | ۱۳۹۵/۹/۲۳, عصر ۰۸:۵۶ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
اسکورپان شیردل | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,261,603 | ۱۳۹۰/۵/۱۶, عصر ۰۸:۰۶ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
اسکورپان شیردل | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,261,603 | ۱۳۸۹/۶/۱۷, عصر ۰۵:۰۳ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
اسکورپان شیردل | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,261,603 | ۱۳۸۹/۱۱/۷, صبح ۰۶:۳۲ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
اسکورپان شیردل | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,261,603 | ۱۳۸۹/۱۱/۷, صبح ۰۸:۳۲ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
اسکورپان شیردل | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 1,998 | 4,261,603 | ۱۳۸۹/۱۱/۱۳, عصر ۰۶:۳۲ | |||
موضوع: موسیقی بی کلام پخش شده از صدا و سیمای ایران ارسال: RE: موسیقی بی کلام پخش شده از صدا و سیمای ایران
|
اسکورپان شیردل | پیانوی سام | 3,074 | 3,923,220 | ۱۳۹۴/۷/۲۸, صبح ۰۴:۰۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,388 | ۱۳۹۳/۱۰/۱۲, عصر ۰۳:۳۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,388 | ۱۳۹۳/۱۰/۱۳, صبح ۱۰:۳۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,388 | ۱۳۹۳/۱۰/۱۲, عصر ۱۱:۲۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,388 | ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۰۶:۵۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,388 | ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۰۸:۰۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,388 | ۱۳۸۹/۵/۱, صبح ۰۴:۰۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: [split] فیلمهایی که چند بار دوبله شده اند ...
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,388 | ۱۳۹۳/۸/۱۹, صبح ۰۲:۳۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,388 | ۱۳۹۲/۹/۶, عصر ۰۵:۴۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,388 | ۱۳۹۲/۸/۱۴, عصر ۰۸:۳۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,388 | ۱۳۹۲/۹/۲۲, عصر ۰۹:۰۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,388 | ۱۳۹۲/۱۰/۲۱, عصر ۰۳:۵۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,388 | ۱۳۹۲/۱۰/۲۶, صبح ۰۵:۲۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,388 | ۱۳۹۳/۲/۲, عصر ۰۷:۴۸ |