[-]
جعبه پيام
» <سروان رنو> یادی از زری خوشکام و هزاردستان .... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45527
» <مموله> هاچ زنور عسل https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...5#pid45525
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر...
» <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم
» <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار"
» <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بی‌فرهنگ، مضاعف می‌شود!
» <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز
» <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508
» <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم.
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن [نزولی] پاسخ ها بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p> (۱۳۹۵/۱۲/۱۸ عصر ۰۱:۵۰)کمیسر نوشته شده:  </p> <p>با سلام. ال سید عزیز اگه شما صوت دوبله فارسی این فیلمایی که گفتی رو داری اگه برات ممکنه یه لینک دانلود ازشون بذار تا دانلود ک...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 401 932,149 ۱۳۹۵/۱۲/۱۸, عصر ۰۲:۰۶
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p>با عرض سلام</p> <p>این موارد هم دوبله شدن</p> <p style="text-align: left;"><span style="font-size: small;"><strong>&nbsp; &nbsp;خصوصی &nbsp; &a...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 401 932,149 ۱۳۹۵/۱۲/۱۷, عصر ۰۶:۱۲
  موضوع: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار
ارسال: RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار

<p>سلام</p> <p>در برنامه سینما و دوبله تکه هایی از دوبله اول فیلم لورنس عربستان پخش شد،من تا جایی که میدونستم این دوبله در دسترس نبود حداقل در ایران&nbsp;</p> <p>یعنی...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 85 244,909 ۱۳۹۵/۱۱/۷, عصر ۱۱:۰۱
  موضوع: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله
ارسال: RE: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله

<p><strong>سلام</strong></p> <p><strong>به احتمال زیاد بعد از انقلاب و به دنبال تبری شدن دیگر دوبله ها این اتفاق افتاده+سانسور زیاد در دوبله</strong></p>...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 25 44,178 ۱۳۹۵/۱۰/۶, عصر ۰۸:۳۱
  موضوع: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله
ارسال: RE: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله

<p> (۱۳۹۵/۱۰/۴ عصر ۰۲:۰۳)جیمز باند نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۵/۱۰/۳ عصر ۰۶:۰۹)ال سید نوشته شده:  </p> <p>سلام به دوستان</p> <p>یه سوالی برای من پیش ا...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 25 44,178 ۱۳۹۵/۱۰/۴, عصر ۰۴:۰۵
  موضوع: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله
ارسال: RE: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله

<p>سلام...</p> <p>جیمز باند عزیز نگاه کردید ویدیو رو ؟</p> <p>به نظرت براچی اینجوریه؟</p>
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 25 44,178 ۱۳۹۵/۱۰/۴, عصر ۰۸:۳۵
  موضوع: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله
ارسال: RE: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله

<p> (۱۳۹۵/۱۰/۴ عصر ۱۱:۰۲)soheil نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۵/۱۰/۴ عصر ۰۸:۳۵)ال سید نوشته شده:  </p> <p>سلام...</p> <p>جیمز باند عزیز نگاه کردید ویدیو ...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 25 44,178 ۱۳۹۵/۱۰/۴, عصر ۱۱:۳۸
  موضوع: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار
ارسال: RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار

<p> (۱۳۹۵/۱۱/۱۳ عصر ۱۱:۴۵)مموله نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۵/۱۱/۸ صبح ۱۲:۱۱)سروان رنو نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۵/۱۱/۷ عصر ۱۱:۰۱)ال سید نوشته شده:  </p>...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 85 244,909 ۱۳۹۵/۱۱/۱۴, عصر ۰۳:۴۷
  موضوع: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله
ارسال: RE: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله

<p>سلام به دوستان</p> <p>یه سوالی برای من پیش اومده</p> <p>چند وقت پیش یه نسخه از دوبله فیلم بن هور دیدم که دیالوگ پایانیش با اونی که من داشتم فرق میکرد</p> <p&g...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 25 44,178 ۱۳۹۵/۱۰/۳, عصر ۰۶:۰۹
  موضوع: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله
ارسال: RE: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله

<p> (۱۳۹۶/۵/۳ عصر ۱۲:۱۷)منصور نوشته شده:  </p> <p style="text-align: justify;">فکر نمیکنم نسخه تاینی موویز همان باشد. نسخه ای که دوست قدیمی ( اما بی وفای ما ) <span style="co...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 25 44,178 ۱۳۹۶/۵/۳, عصر ۰۸:۱۸
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p><strong><span style="font-size: medium;">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &n...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 401 932,149 ۱۳۹۵/۱۱/۲۲, صبح ۱۲:۳۷
  موضوع: دوبله سریال های خارجی
ارسال: RE: دوبله سریال های خارجی

<p> (۱۳۹۵/۹/۱۵ صبح ۰۵:۱۷)دیوید نودلز نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۵/۹/۹ صبح ۰۲:۴۱)ال سید نوشته شده:  </p> <p>با سلام&nbsp;</p> <p>قبلا سریالی به نام...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 35 134,338 ۱۳۹۵/۹/۱۵, عصر ۰۲:۲۳
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p> (۱۳۹۵/۹/۱۱ عصر ۰۴:۱۹)soheil نوشته شده:  </p> <p><strong>بنا به گفته خود <span style="color: #0000ff;">جلال مقامی</span> در <span style="color: #ff6600;"...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 776 1,744,081 ۱۳۹۵/۹/۱۴, عصر ۱۰:۱۹
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p>با سلام</p> <p>به نظر من یه مصاحبه دیگر هم با استاد مقامی از طرف کافه کلاسیک صورت بگیره تا سوالات جدیدی که در ذهن دوستان به وجود آمده برطرف شود و اگر هم شد با اصرار فراوان همسر ای...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 776 1,744,081 ۱۳۹۵/۹/۱۲, صبح ۱۲:۵۱
  موضوع: دوبله سریال های خارجی
ارسال: RE: دوبله سریال های خارجی

<p>با سلام&nbsp;</p> <p>قبلا سریالی به نام شیر جادوگر جالباسی از شبکه دو پخش میشد کسی گویندگان این سریالو یادش هست؟</p>
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 35 134,338 ۱۳۹۵/۹/۹, صبح ۰۲:۴۱
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p> (۱۳۹۵/۹/۳ صبح ۰۹:۳۰)جیمز باند نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۵/۹/۲ عصر ۰۵:۴۴)ال سید نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۵/۹/۲ عصر ۰۵:۰۸)جیمز باند نوشته شده:  </p>...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 776 1,744,081 ۱۳۹۵/۹/۳, عصر ۰۴:۳۷
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p> (۱۳۹۵/۹/۲ عصر ۰۵:۰۸)جیمز باند نوشته شده:  </p> <p>بر خلاف معمول اجازه میخوام به یکی از بدترین انتخابها اشاره کنم:</p> <p><span style="color: #0000ff;">حسین...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 776 1,744,081 ۱۳۹۵/۹/۲, عصر ۰۵:۴۴
  موضوع: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود
ارسال: RE: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود

<p> (۱۳۹۵/۸/۳۰ صبح ۰۶:۲۳)دیوید نودلز نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۵/۸/۲۹ عصر ۱۰:۴۴)ال سید نوشته شده:  </p> <p style="widows: 2; text-transform: none; font-style: norma...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 145 332,848 ۱۳۹۵/۹/۵, عصر ۱۲:۳۳
  موضوع: احتكار دوبله
ارسال: RE: احتكار دوبله

<p>صدا وسیما و موسسه های خصوصی دیگه که این همه پول و که صرف خرید و دوبله کردن فیلم های بی موضوع یا خرید سریال های آبکی میکنن، اونو برای خریداری دوبله های محشر از آرشیوداران بکننه و به ترمیم و شف...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 15 32,758 ۱۳۹۵/۹/۱, عصر ۱۰:۳۸
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p> (۱۳۹۵/۹/۷ صبح ۱۰:۴۴)دیوید نودلز نوشته شده:  </p> <p style="font-size: 12px; text-align: right; background-color: #efefef;"><strong><span style="color: #800000;">...
ال سید هنر دوبله و زیرنویس 776 1,744,081 ۱۳۹۵/۹/۷, عصر ۰۶:۵۶