جعبه پيام |
» <سروان رنو> نگاهی به فیلم گودزیلا منهای یک Godzilla minus one ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45528
» <سروان رنو> یادی از زری خوشکام , علی حاتمی و هزاردستان .... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45527 » <مموله> هاچ زنور عسل https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...5#pid45525 » <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس » <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر... » <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم » <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار" » <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بیفرهنگ، مضاعف میشود! » <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز » <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508 |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال [نزولی] | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: درخواست عضویت ارسال: RE: درخواست عضویت
|
دیوید نودلز | عضویت در کافه | 586 | 536,747 | ۱۳۹۵/۸/۱۸, صبح ۰۹:۰۸ | |||
موضوع: دوبله به روایت دیگران ارسال: RE: دوبله به روایت دیگران
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 77 | 186,258 | ۱۳۹۵/۸/۱۹, صبح ۱۰:۵۵ | |||
موضوع: دوبله سریال های خارجی ارسال: RE: دوبله سریال های خارجی
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 35 | 134,347 | ۱۳۹۵/۱۱/۱۷, صبح ۰۸:۰۹ | |||
موضوع: دوبله سریال های خارجی ارسال: RE: دوبله سریال های خارجی
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 35 | 134,347 | ۱۳۹۵/۱۲/۱, صبح ۰۷:۴۵ | |||
موضوع: دوبله سریال های خارجی ارسال: RE: دوبله سریال های خارجی
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 35 | 134,347 | ۱۳۹۵/۱۲/۹, صبح ۱۰:۴۳ | |||
موضوع: دوبله سریال های خارجی ارسال: RE: دوبله سریال های خارجی
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 35 | 134,347 | ۱۳۹۵/۹/۲۳, صبح ۰۵:۳۵ | |||
موضوع: دوبله سریال های خارجی ارسال: RE: دوبله سریال های خارجی
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 35 | 134,347 | ۱۳۹۵/۹/۲۳, صبح ۰۶:۲۱ | |||
موضوع: دوبله سریال های خارجی ارسال: RE: دوبله سریال های خارجی
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 35 | 134,347 | ۱۳۹۵/۹/۲۳, صبح ۰۷:۰۹ | |||
موضوع: دوبله سریال های خارجی ارسال: RE: دوبله سریال های خارجی
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 35 | 134,347 | ۱۳۹۵/۹/۲۳, صبح ۰۷:۲۹ | |||
موضوع: دوبله سریال های خارجی ارسال: RE: دوبله سریال های خارجی
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 35 | 134,347 | ۱۳۹۵/۹/۱۵, صبح ۰۵:۱۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,693,744 | ۱۳۹۶/۲/۱۵, صبح ۱۱:۱۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,693,744 | ۱۳۹۶/۱۰/۲۷, صبح ۰۷:۲۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,693,744 | ۱۳۹۶/۱۱/۱, صبح ۰۴:۰۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,693,744 | ۱۳۹۶/۹/۲۸, صبح ۰۶:۰۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,693,744 | ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۱۱:۲۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,693,744 | ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۷:۲۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,693,744 | ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۶:۳۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,693,744 | ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۵:۲۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,693,744 | ۱۳۹۶/۱۰/۲, صبح ۰۶:۱۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
دیوید نودلز | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,693,744 | ۱۳۹۶/۹/۲۹, صبح ۰۶:۰۴ |