جعبه پيام |
» <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم.
» <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437 » <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم... » <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز » <BATMAN> https://www.aparat.com/v/XI0kt » <BATMAN> https://www.doostihaa.com/post/tag/%D8%A...kanon-2021 » <BATMAN> https://www.aparat.com/v/pFib3 » <BATMAN> با تشکر از مارک واتنی عزیز/ نسخه های سینمایی بامزی هم منتشر شدن/ بامزی تو سوئد خیلی محبوبه، از گذشته تا به امروز ازین شخصیت انیمیشن تولید میشه » <مارک واتنی> ارادت شارینگهام عزیز » <شارینگهام> درود بر همه ی دوستان ، سپاس از مارک واتنی عزیز |
پيام : |
رتبه های اعتبار متعلق به رابرت میچم | ||||||||||||||||||
خلاصه | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
توضیحات | ||||||||||||||||||
راتسو ریــزو (26) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۱۱/۲۶، عصر ۱۲:۳۳ مثبت (+1): ندادن اعتبار به شما از طرف من نهایت بی انصافی بود، کار بزرگ شما در دایره المعارف دوبله انتظاری را که از چندین جلد کتاب و ویژه نامه داریم یکجا برآورده می کند |
||||||||||||||||||
زاپاتا (58) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۱۱/۲۴، عصر ۰۱:۲۵ مثبت (+1): يكي از عاشقان واقعي هنر دوبله |
||||||||||||||||||
بانو (63) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۱۱/۲۱، عصر ۰۲:۵۹ مثبت (+1): برای دوست گرانقدری که "نشاط و تداوم " مباحث در تالارهای دوبله را حفظ نموده اند. |
||||||||||||||||||
ژان والژان (41) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۱۱/۲۰، صبح ۰۱:۴۸ مثبت (+1): تقديم به جناب استاد. |
||||||||||||||||||
دزیره (33) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۱۱/۸، صبح ۰۸:۰۲ مثبت (+1): تقدیم به شما ،به پاس علاقه و تلاشتان برای هنر دوبله. موفق باشید. |
||||||||||||||||||
نیومن (25) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۱۱/۸، صبح ۰۷:۵۶ مثبت (+1): سپاس بیکران از زحمات شما برای معرفی پیشکسوتانی که در زمینه دوبله به این مرز و بوم خدمت کردند. |
||||||||||||||||||
هری لایم (35) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۱۱/۷، عصر ۱۰:۲۷ مثبت (+1): تلاش و همت شما برای گردآوری اطلاعات دوبله درخور تقدیر است . |
||||||||||||||||||
رزا (52) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۱۱/۳، عصر ۰۶:۱۰ مثبت (+1): دوستی باسواد و پرتلاش. اطلاعات شما در زمینه دوبله بینظیره. موفق باشین. |
||||||||||||||||||
واترلو (43) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۱۰/۱۳، صبح ۰۴:۳۴ مثبت (+1): به پاس زحمات شما در دایره المعارف دوبله |
||||||||||||||||||
حمید هامون (51) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۱۰/۵، عصر ۰۶:۲۷ مثبت (+1): تقدیم به دوستی مطلع و دوبله باز.دوست داریم در سایر مباحث نیز همانند دوبله شما را فعال ببینبم.با احترام. |
||||||||||||||||||
مگی گربه (47) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۸/۲۲، عصر ۰۶:۰۷ مثبت (+1): سپاس ویژه بابت پست های خوب و ارزشمندتان در تاپیک دایره المعارف دوبله. موفق باشید. |
||||||||||||||||||
rahgozar_bineshan (34) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۵/۱۵، عصر ۱۲:۱۵ مثبت (+1): باسواد-فعال-خوش اخلاق! |
||||||||||||||||||
بهزاد ستوده (39) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۱/۲۸، عصر ۰۸:۴۹ مثبت (+1): دایرهالمعارف زنده دوبله فیلم و باعث افتخار |
||||||||||||||||||
سم اسپید (52) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۱۱/۲۲، عصر ۱۰:۱۵ مثبت (+1): عاشق واقعی دوبلاژ |
||||||||||||||||||
اسکورپان شیردل (50) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۱۰/۵، عصر ۰۴:۵۴ مثبت (+1): دارای پشتکار و استعداد در زمینه دوبله. |
||||||||||||||||||