[-]
جعبه پيام
» <پایک> لطف کنید اطلاعات کاملتر رو به دوستان ارایه نمایید سپاس
» <پایک> درود دوست گرامی kramer لطف کنید اطلاف
» <دون دیه‌گو دلاوگا> سه اپیزود از کلاسیک‌های "تام و جری" در دهه‌ی 1940 ــ با دوبله‌ی کمیاب قدیمی: http://cafeclassic5.ir/thread-149-post-3...l#pid37866
» <Classic> چه کار ارزشمندی .. تماشای گوهرهای ناب کلاسیک و بازیگران نازنین اش بر پرده بزرگ نقره ای .. با دوبله های نایاب .. دست مریزاد به بچه های کافه سینما...
» <kramer> همکاری "موسسه قرن 21" و "کافه سینما"، برای نمایش نسخه‌های نایاب فیلم‌های مشهور تاریخ سینما https://tinyurl.com/y9gvy73u
» <شارینگهام> میان مشغله ها گم شده ام اما "دلم برای هوای کافه کلاسیک ، همیشه بیکار است."
» <وولونته> با سپاس از دون دیه گوی عزیز. منصور خان در اینستاگرام هم مطالب مفیدی داشتند. البته ناگفته نماند خود جناب دون دیه گو نیز خاطرم است وبلاگ بسیار مفیدی داشتند
» <سروان رنو> منصور حسابی درگیر همین سایت دوبله هست . کار سنگین و با ارزشی هست . برا همین کمتر زیارت اش می کنیم . یک عاشق راستین و دلسوخته دوبله .
» <دون دیه‌گو دلاوگا> دوستان، من امروز اتفاقی سایت "منصور" گرامی را دیدم. در حال تکمیل‌ـه؛ ولی لذت بردم از چارچوب قوی و علمی‌ش. انشالله تو کافه بیشتر ببینیمش: http://www.double.ir/index.php/fa/
» <وولونته> قابل توجه دوستان گرامی...نسخه های با کیفیت بلوری نود درصد آثار برگمان به تازه گی در دسترس قرار گرفته است. از این نشانی قابل دانلود است : https://sam-serial.tk/?filmyab=true&d_id=348
Refresh پيام :


مای کد (MyCode)
شما می توانید از MyCode در ارسال هایتان استفاده کنید تا به آن ها شکل دهید، MyCode نسخه ساده شده ای از زبان HTML است.

[b]این متن درشت است[/b]

این متن درشت است

[i]این متن مایل است[/i]

این متن مایل است

[u]این متن زیرخط دار است[/u]

این متن زیرخط دار است

[s]این متن باطل است[/s]

این متن باطل است


[url]http://www.mybbsupport.ir/[/url]

http://www.mybbsupport.ir/

[url=http://www.mybbsupport.ir/]MybbSupport.ir[/url]

MybbSupport.ir

[email]translator@mybbsupport.ir[/email]

translator@mybbsupport.ir

[email=translator@mybbsupport.ir]ارسال ایمیل به مترجم[/email]

ارسال ایمیل به مترجم

[email=translator@mybbsupport.ir?subject=spam]ارسال ایمیل با موضوع به مترجم[/email]

ارسال ایمیل با موضوع به مترجم


[quote]متن نقل قول شده[/quote]

متن نقل قول شده

[code]کد قالب بندی شده[/code]

کد قالب بندی شده


[img]http://www.php.net/images/php.gif[/img]



[img=50x50]http://www.php.net/images/php.gif[/img]




[color=red]متن قرمز[/color]

متن قرمز

[size=3]اندازه 3[/size]

اندازه 3

[font=Tahoma]خط Tahoma[/font]

خط Tahoma


[align=center]متن وسط چین[/align]

متن وسط چین

[align=left]متن چپ چین[/align]

متن چپ چین


[list]
[*]گزینه #1
[*]گزینه #2
[*]گزینه #3
[/list]

  • گزینه #1
  • گزینه #2
  • گزینه #3

شما می توانید با استفاده از [list=1] یک فهرست شماره دار ترتیب دهید، و با استفاده از [list=a] یک فهرست الفبایی ایجاد کنید.