تالار کافه کلاسیک

نسخه کامل: ماندگاران بی نشان، درخواست راهنمایی در مورد نام گوینده
شما درحال مشاهده محتوای قالب بندی نشده این مطلب هستید. نمایش نسخه کامل با قالب بندی مناسب.
صفحات: 1 2 3 4

مدتی پیش پستی در قسمت « دوبله و دوبلور ها » قرار دادم و از دوستان صاحب نظر در زمینه دوبله خواهش کردم که در یافتن نام گوینده ای که قسمتی از دیالوگ او را در پست قرار داده بودند راهنماییم کنند. تعدادی از دوستان کافه چه به صورت اعلام نظر عمومی و چه به صورت پیام خصوصی نظرشان را درباره آن صدا اعلام کردند. در این میان دوست عزیز و دانشمندمان، منصور، پیام زیبایی برایم فرستادند که با اجازه ایشان، قسمتی از آن را در اینجا نقل می کنم:

منصور نوشته شده:

صداهایی در تاریخ دوبله ما هست که بسیار شنیده ایم. با این وجود نام آنها را نه خود انتشار دادند نه همکارانشان و نه عوام یا حتی خواص. ضرورت ایجاد یک تاپیک که در آن اینگونه صداها در آنجا مطرح و از همه دوستان یا دست اندرکاران دوبله درخواست شناسائی شود هماره در این سایت وجود داشته است. صداهای ناشناخته بعضا دو گروه است. یک گروه مربوط به صداهائی که میشناسیم اما متعلق است به جوانی آنها و گروه دوم صداهائی که از جوانی تا پیری ناشناخته مانده اند. این گروه بر گروه اول ارجحیت دارد و حق هنری آنها از طریق نام بردن و معرفی ایشان باید ادا گردد.

به نظرم رسید که حق با منصور عزیز است. ایجاد تاپیکی در این خصوص بسیار ضروری می باشد و با توجه به توانایی سایر دوستان و اطلاعات ارزشمندشان مطمئنا می توانیم صداهایی که تا به حال شنیده ایم ولی نتوانسته ایم به درستی گوینده آنان را مشخص کنیم در این تاپیک معرفی و شناسایی کنیم.

از طرفی می توان پس از مسجل شدن نام گوینده، اطلاعات این بخش را به تاپیک « دایره المعارف صدای گویندگان » منتقل نمود و به پربارتر شدن این قسمت نیز کمک کرد چرا که این تاپیک زیبا و دوست داشتنی مدتهاست که مهجور مانده و دیگر مانند قبل پویا و به روز نیست.

با این تفاصیل با اجازه دوستان این تاپیک را ایجاد کردم تا در صورتی که همکاری عزیزان را به همراه داشته باشیم اطلاعات جدیدی به بانک اطلاعاتی کافه کلاسیک اضافه کنیم


با اجازه دوستان چراغ اول تاپیک را خودم روشن می کنم:

همان صدایی که قبلا در تاپیک دوبله و دوبلور ها قرار داده بودم مجددا در اینجا قرارمی دهم و از دوستان خواهش می کنم که گوینده صدا را شناسایی کنند چرا که با وجود اظهار نظر دوستان باز هم نتوانستم به طور قطعی گوینده را مشخص کنم:

http://s2.picofile.com/file/7855083545/s...3.wma.html

لازم به ذکر است که مورد درخواست من گوینده دیالوگ اصلی می باشد

(۱۳۹۳/۵/۲۰ صبح ۱۱:۱۵)اسپونز نوشته شده: [ -> ]

مدتی پیش پستی در قسمت « دوبله و دوبلور ها » قرار دادم و از دوستان صاحب نظر در زمینه دوبله خواهش کردم که در یافتن نام گوینده ای که قسمتی از دیالوگ او را در پست قرار داده بودند راهنماییم کنند. تعدادی از دوستان کافه چه به صورت اعلام نظر عمومی و چه به صورت پیام خصوصی نظرشان را درباره آن صدا اعلام کردند. در این میان دوست عزیز و دانشمندمان، منصور، پیام زیبایی برایم فرستادند که با اجازه ایشان، قسمتی از آن را در اینجا نقل می کنم:

منصور نوشته شده:

صداهایی در تاریخ دوبله ما هست که بسیار شنیده ایم. با این وجود نام آنها را نه خود انتشار دادند نه همکارانشان و نه عوام یا حتی خواص. ضرورت ایجاد یک تاپیک که در آن اینگونه صداها در آنجا مطرح و از همه دوستان یا دست اندرکاران دوبله درخواست شناسائی شود هماره در این سایت وجود داشته است. صداهای ناشناخته بعضا دو گروه است. یک گروه مربوط به صداهائی که میشناسیم اما متعلق است به جوانی آنها و گروه دوم صداهائی که از جوانی تا پیری ناشناخته مانده اند. این گروه بر گروه اول ارجحیت دارد و حق هنری آنها از طریق نام بردن و معرفی ایشان باید ادا گردد.

به نظرم رسید که حق با منصور عزیز است. ایجاد تاپیکی در این خصوص بسیار ضروری می باشد و با توجه به توانایی سایر دوستان و اطلاعات ارزشمندشان مطمئنا می توانیم صداهایی که تا به حال شنیده ایم ولی نتوانسته ایم به درستی گوینده آنان را مشخص کنیم در این تاپیک معرفی و شناسایی کنیم.

از طرفی می توان پس از مسجل شدن نام گوینده، اطلاعات این بخش را به تاپیک « دایره المعارف صدای گویندگان » منتقل نمود و به پربارتر شدن این قسمت نیز کمک کرد چرا که این تاپیک زیبا و دوست داشتنی مدتهاست که مهجور مانده و دیگر مانند قبل پویا و به روز نیست.

با این تفاصیل با اجازه دوستان این تاپیک را ایجاد کردم تا در صورتی که همکاری عزیزان را به همراه داشته باشیم اطلاعات جدیدی به بانک اطلاعاتی کافه کلاسیک اضافه کنیم


با اجازه دوستان چراغ اول تاپیک را خودم روشن می کنم:

همان صدایی که قبلا در تاپیک دوبله و دوبلور ها قرار داده بودم مجددا در اینجا قرارمی دهم و از دوستان خواهش می کنم که گوینده صدا را شناسایی کنند چرا که با وجود اظهار نظر دوستان باز هم نتوانستم به طور قطعی گوینده را مشخص کنم:

http://s2.picofile.com/file/7855083545/s...3.wma.html

لازم به ذکر است که مورد درخواست من گوینده دیالوگ اصلی می باشد

سلام. به نظرم این صدا متعلق به علیرضا بدر طالعی باشند

سلام بر دوستان گرامی

نام گوینده نقش شاهزاده ایسان در مجموعۀ تلویزیونی ایسان که شبها ساعت 22 از شبکۀ نمایش پخش می شود چیست؟

(۱۳۹۳/۱۰/۲۴ عصر ۰۸:۲۰)پیرمرد نوشته شده: [ -> ]

سلام بر دوستان گرامی

نام گوینده نقش شاهزاده ایسان در مجموعۀ تلویزیونی ایسان که شبها ساعت 22 از شبکۀ نمایش پخش می شود چیست؟

سلام

نام گوینده به نظرم کسری کیانی بود

با سلام من این پست رو در تاپیک دوبله و دوبلوران قرار دادم و کسی پاسخ نداد حالا اینجا که جای صحیح تری برای مطرح کردنشه اونو بیان میکنم:

میخواستم ببینم گویندگانی که صداهاشون رو در زیر گذاشتم اسمشون چیه؟

امیدوارم با سوال های پشت سرهم به عنوان یک تازه وارد باعث ناراحتی دوستان نشم.

ممنون

http://majiddownload.com/up1/12478/1450627290.mp3

http://majiddownload.com/up1/12478/1438049522.mp3

http://www.uplooder.net/cgi-bin/dl.cgi?k...163a784f05

(۱۳۹۴/۴/۳۱ عصر ۰۳:۱۴)ویلی وُنکا نوشته شده: [ -> ]

با سلام من این پست رو در تاپیک دوبله و دوبلوران قرار دادم و کسی پاسخ نداد حالا اینجا که جای صحیح تری برای مطرح کردنشه اونو بیان میکنم:

میخواستم ببینم گویندگانی که صداهاشون رو در زیر گذاشتم اسمشون چیه؟

امیدوارم با سوال های پشت سرهم به عنوان یک تازه وارد باعث ناراحتی دوستان نشم.

ممنون

http://majiddownload.com/up1/12478/1450627290.mp3

خانم زهرا سوهان

http://majiddownload.com/up1/12478/1438049522.mp3

خانم نسیم رضاخانی

http://www.uplooder.net/cgi-bin/dl.cgi?k...163a784f05

آقای محمدرضا مومنی

(نمیدونم جای درستی می نویسم یا نه اگر ایرادی هست لطفا مدیران کافه به جای درست منتقل بفرمایند)

دوستان گرامی جناب بهرام زند قبلا نقش کارتونی دوبله کرده اند؟ چند روز پیش انیمیشنی پخش شد که استاد زند و تنی چند از اساتید دوبله در اون صحبت کرده بودند. بنده تا کنون در انیمیشن صدای ایشان رو نشنیده بودم

قسمتی از انیمیشن افسانه پهلوان روشن (1388) با صدای جنابان پرویز ربیعی و بهرام زند

دانلود

(۱۳۹۴/۵/۱۴ صبح ۱۲:۰۱)سرهنگ دکس نوشته شده: [ -> ]

دوستان گرامی جناب بهرام زند قبلا نقش کارتونی دوبله کرده اند؟

جناب سرهنگ نکتۀ خوبی مطرح کردید. استاد بهرام زند گرچه از سال 1344 دوبله را شروع کردند و صدای خیلی خوبی هم دارند اما اولین نقش اول را به گفتۀ خودشان در مصاحبه ای تلویزیونی در فیلم سینمایی فونتامارا (در ایران به صورت سریال پخش شده است)، گویندگی کردند و تا پیش از آن کمتر از این صدای توانا در جای متناسب باتوانایی آن، استفاده شده بود. ایشان در کارتون آخرین تک شاخ(توسط جناب بهزاد ستوده معرفی شده است)، سریال سندباد(غول نیل،پیرمرد جمع کنندۀ نارگیل در قسمت نگهبان مرداب یا مار دو سر)، و اخیراً انیمیشنی مربوط به حضرت مسلم بن عقیل در نقش مسلم به همراه دیگر گویندگان توانا مانند حسین عرفانی، گویندگی کرده اند.

[تصویر: 1438739842_5616_d1723233fd.jpg]

 من صدای جناب سعید مظفری رو هم توی هیچ انیمیشنی نشنیدم!

دوستان از کارهای کارتونی آقای مظفری احیانا اطلاعاتی دارند؟

(۱۳۹۴/۵/۱۴ صبح ۱۲:۰۱)سرهنگ دکس نوشته شده: [ -> ]

(نمیدونم جای درستی می نویسم یا نه اگر ایرادی هست لطفا مدیران کافه به جای درست منتقل بفرمایند)

دوستان گرامی جناب بهرام زند قبلا نقش کارتونی دوبله کرده اند؟ چند روز پیش انیمیشنی پخش شد که استاد زند و تنی چند از اساتید دوبله در اون صحبت کرده بودند. بنده تا کنون در انیمیشن صدای ایشان رو نشنیده بودم

قسمتی از انیمیشن افسانه پهلوان روشن (1388) با صدای جنابان پرویز ربیعی و بهرام زند

دانلود

سلام

دو مورد از کارهای استاد بهرام زند به خاطرم آمد که ذکر می کنم: در کارتون بچه های مدرسه والت در  نقش  آقای پربونی (معلم کلاس) ودر انیمیشن موش سر آشپز در نقش آقای ایگو(Ego)صحبت کرده اند.

*با تشکر از سرهنگ دکس وپیرمرد عزیز عرض می شود به دلیل عدم دسترس به کارتون مجبور شدم  در اینترنت سرچ کنم که در بعضی سایت ها این مطلب آورده شده بود.ومطلب صحیح همانی است که دوستان فرمودند.

ممنون از راهنمایی اساتید

(۱۳۹۴/۵/۱۴ صبح ۰۹:۲۱)واتسون نوشته شده: [ -> ]

در کارتون بچه های مدرسه والت در  نقش  آقای پربونی (معلم کلاس) 

البته در سریال بچه های مدرسۀ والت بهرام زند در نقش پدر انریکو و زنده یاد پرویز نارنجیها در نقش آقای پربونی (معلم کلاس) صحبت می کردند. که جناب دلشدگان هم در اینجا ذکر کرده اند.

(۱۳۹۴/۵/۱۴ صبح ۰۹:۵۰)پیرمرد نوشته شده: [ -> ]

(۱۳۹۴/۵/۱۴ صبح ۰۹:۲۱)واتسون نوشته شده: [ -> ]

در کارتون بچه های مدرسه والت در  نقش  آقای پربونی (معلم کلاس) 

البته در سریال بچه های مدرسۀ والت بهرام زند در نقش پدر انریکو و زنده یاد پرویز نارنجیها در نقش آقای پربونی (معلم کلاس) صحبت می کردند. که جناب دلشدگان هم در اینجا ذکر کرده اند.

البته در چند قسمت هم آقای علی محمداشک بوس بجای پدر انریکو صحبت کرده است.احساس می کنم این جابجایی گویندگان در انیمیشن های اوایل دهه 60 بیشتر بخاطر کمبود کار بوده است . مثلا در کارتون تام سایر چندین بار جای گویندگان عوض شده است و یا در بل و سباستین . احتمالا به این روش در اوج کم کاری و بیکاری دوبلورها،کار بین آنها پخش می شده است . البته در آن زمان مخاطبان کودک و نوجوان متوجه این تغییرات نمی شدند و امروز آن کودک سی و چندساله ی دیروزپی برده که مدیردوبلاژ چه ها که نکرده !

با سلام خدمت دوستان واساتید محترم

ابتدا تشکر فراوان به خاطر نکته زیبایی که زاپاتای عزیز فرمودند.

فقط در مورد صدای بهرام زند که مورد بحث بود به صورت اتفاقی دیروز دیدم در کارتون سندباد(که از

شبکه پویا در حال پخش است)به جای هیولای رودخانه نیل  هم صحبت کرده اند.

(۱۳۹۴/۵/۱۴ صبح ۰۸:۴۳)rahgozar_bineshan نوشته شده: [ -> ]

 من صدای جناب سعید مظفری رو هم توی هیچ انیمیشنی نشنیدم!

دوستان از کارهای کارتونی آقای مظفری احیانا اطلاعاتی دارند؟

سلام. فعلا از کارهای قدیمی ایشون چیزی در ذهن ندارم اما از کار های جدید، در انیمیشن های "Epic" و

"rise of the guardians" با نام فارسی نگهبان قصه ها گویندگی کردن.

سلامی دوباره

دوستان متخصص و صداشناس لطف کنید بفرمایید صداهای زیر برای کدامیک از دوبلوران عزیزه؟

با توجه به نظر دوست عزیز "واتسون" در پست های قبلی فکر میکنم صدای شماره یک  آقای بهرام زند باشه، شماره 2 هم به احتمال زیاد خانم معصومه آقاجانی و شماره سه و چهار رو نمیدونم.

پیشاپیش از راهنمایی های شما دوستان ممنونم.

http://www.uplooder.net/files/7dfae33411...e.rar.html

(۱۳۹۴/۵/۱۸ صبح ۱۱:۵۵)ویلی وُنکا نوشته شده: [ -> ]

سلامی دوباره

دوستان متخصص و صداشناس لطف کنید بفرمایید صداهای زیر برای کدامیک از دوبلوران عزیزه؟

با توجه به نظر دوست عزیز "واتسون" در پست های قبلی فکر میکنم صدای شماره یک  آقای بهرام زند باشه، شماره 2 هم به احتمال زیاد خانم معصومه آقاجانی و شماره سه و چهار رو نمیدونم.

پیشاپیش از راهنمایی های شما دوستان ممنونم.

http://www.uplooder.net/files/7dfae33411...e.rar.html

سلام  بر ویلی ونکای عزیز

(البته بنده نه متخصصم و نه صدا شناس و با اجازه اساتید)

فایل شماره 1  صدای بیژن علیمحمدی است. فایل شماره 2 شما درست می فرمایید.

فایل شماره 3 به سن وسال ما قد نمیده و فایل شماره 4 هم احتمال می دهم صدای خانم شیلا

آژیرباشد.

(۱۳۹۴/۵/۱۹ صبح ۰۸:۵۶)واتسون نوشته شده: [ -> ]

(۱۳۹۴/۵/۱۸ صبح ۱۱:۵۵)ویلی وُنکا نوشته شده: [ -> ]

سلامی دوباره

دوستان متخصص و صداشناس لطف کنید بفرمایید صداهای زیر برای کدامیک از دوبلوران عزیزه؟

با توجه به نظر دوست عزیز "واتسون" در پست های قبلی فکر میکنم صدای شماره یک  آقای بهرام زند باشه، شماره 2 هم به احتمال زیاد خانم معصومه آقاجانی و شماره سه و چهار رو نمیدونم.

پیشاپیش از راهنمایی های شما دوستان ممنونم.

http://www.uplooder.net/files/7dfae33411...e.rar.html

سلام  بر ویلی ونکای عزیز

(البته بنده نه متخصصم و نه صدا شناس و با اجازه اساتید)

فایل شماره 1  صدای بیژن علیمحمدی است. فایل شماره 2 شما درست می فرمایید.

فایل شماره 3 به سن وسال ما قد نمیده و فایل شماره 4 هم احتمال می دهم صدای خانم شیلا

آژیرباشد.

سلام و ممنون از پاسخ شما دوست عزیز.

اما فایل شماره یک صدای شخصیت ایگو در انیمیشن موش سرآشپزه و فکرکنم تو پست های قبلی گفته بودین این نقش رو جناب بهرام زند دوبله کردن. صدای آقای علیمحمدی فایلیه که در زیر گذاشتم و من فکر نمیکنم فایل شماره یک در ارسال قبلیم، صدای آقای علیمحمدی باشه. دوستان دیگه هم اگر میتونن کمک کنن که من آرشیو نمونه صداهام رو کامل کنم. باتشکر از شما واتسون عزیز و بقیه دوستان.

نمونه صدای آقای بیژن علیمحمدی :

http://www.uplooder.net/files/fe106e6ca1...ammadi.mp3

(۱۳۹۴/۵/۱۸ صبح ۱۱:۵۵)ویلی وُنکا نوشته شده: [ -> ]

سلامی دوباره

دوستان متخصص و صداشناس لطف کنید بفرمایید صداهای زیر برای کدامیک از دوبلوران عزیزه؟

با توجه به نظر دوست عزیز "واتسون" در پست های قبلی فکر میکنم صدای شماره یک  آقای بهرام زند باشه، شماره 2 هم به احتمال زیاد خانم معصومه آقاجانی و شماره سه و چهار رو نمیدونم.

پیشاپیش از راهنمایی های شما دوستان ممنونم.

http://www.uplooder.net/files/7dfae33411...e.rar.html

فایل شماره یک: آقای حسین نورعلی

فایل شماره دو: خانم معصومه آقاجانی

فایل شماره سه: خانم سیمین سرکوب

فایل شماره چهار: خانم شیلا آژیر

(۱۳۹۴/۵/۱۹ عصر ۰۴:۱۳)ویلی وُنکا نوشته شده: [ -> ]

(۱۳۹۴/۵/۱۹ صبح ۰۸:۵۶)واتسون نوشته شده: [ -> ]

(۱۳۹۴/۵/۱۸ صبح ۱۱:۵۵)ویلی وُنکا نوشته شده: [ -> ]

سلامی دوباره

دوستان متخصص و صداشناس لطف کنید بفرمایید صداهای زیر برای کدامیک از دوبلوران عزیزه؟

با توجه به نظر دوست عزیز "واتسون" در پست های قبلی فکر میکنم صدای شماره یک  آقای بهرام زند باشه، شماره 2 هم به احتمال زیاد خانم معصومه آقاجانی و شماره سه و چهار رو نمیدونم.

پیشاپیش از راهنمایی های شما دوستان ممنونم.

http://www.uplooder.net/files/7dfae33411...e.rar.html

سلام  بر ویلی ونکای عزیز

(البته بنده نه متخصصم و نه صدا شناس و با اجازه اساتید)

فایل شماره 1  صدای بیژن علیمحمدی است. فایل شماره 2 شما درست می فرمایید.

فایل شماره 3 به سن وسال ما قد نمیده و فایل شماره 4 هم احتمال می دهم صدای خانم شیلا

آژیرباشد.

سلام و ممنون از پاسخ شما دوست عزیز.

اما فایل شماره یک صدای شخصیت ایگو در انیمیشن موش سرآشپزه و فکرکنم تو پست های قبلی گفته بودین این نقش رو جناب بهرام زند دوبله کردن. صدای آقای علیمحمدی فایلیه که در زیر گذاشتم و من فکر نمیکنم فایل شماره یک در ارسال قبلیم، صدای آقای علیمحمدی باشه. دوستان دیگه هم اگر میتونن کمک کنن که من آرشیو نمونه صداهام رو کامل کنم. باتشکر از شما واتسون عزیز و بقیه دوستان.

نمونه صدای آقای بیژن علیمحمدی :

http://www.uplooder.net/files/fe106e6ca1...ammadi.mp3

سلام خدمت دوستان عزیزم

تشکر بسیار از پدرام عزیز که راهنمایی فرمودند.

نکته ای هم خدمت ویلی ونکای عزیز باید عرض کنم :فیلم موش سرآشپز حداقل تا آنجایی که من می دانم 2بار دوبله شده (شاید هم بیشتر)ومطلب بنده ،در مورد دوبله ای بود که مدیریت دوبلاژ با خود آقای بهرام زند بوده است.

و آخر اینکه  صدای بیژن علیمحمدی  را بنده با بی دقتی با صدای حسین نورعلی اشتباه گرفتم وصدای دومی که جنابعالی گذاشتید  دیگر واقعا"صدای بیژن علیمحمدی است.

پوزش از همه دوستان


دوستان بی زحمت این گوینده را هم شناسایی کنید:

http://s3.picofile.com/file/8205645876/n...1.wav.html

ممنونم!

صفحات: 1 2 3 4
آدرس های مرجع