تالار کافه کلاسیک

نسخه کامل: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
شما درحال مشاهده محتوای قالب بندی نشده این مطلب هستید. نمایش نسخه کامل با قالب بندی مناسب.
صفحات: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

http://www.Free-Picture-Host.com/images/tn_0ljJys1279657847.jpg

شیبای کوچک بازگرد(دانیل مان)

برت لنکستر(منوچهر اسماعیلی)

شرلی بوث( رفعت هاشم پور)

تری مور(مریم شیرزاد)

ریچارد جنکیل( خسروخسروشاهی)

http://www.Free-Picture-Host.com/images/tn_xOaGQr1279803945.jpg

گشت زنی( ویلیام فرید کین)

آل پاچینو: خسرو خسروشاهی

پل سورینو(صادق ماهرو)

کارن بلک( مینو غزنوی)

ریچارد کاکس( سعید مظفری)

دان اسکاردینو( ارشاک قوکاسیان)

جو اسپنسل( ناصر نظامی)

Glengarry GlenRoss

آل پاچینو/خسرو خسروشاهی

زنده یاد جک لمون/ مرحوم  منوچهر نوذری چون هیچ صدایی  بجز ایشان مناسب جک لمون نیست

اد هریس/چنگیز جلیلوند

کوین اسپیسی/ناصر طهماسب

الک بالدوین/بهرام زند بخاطر تن صدایی که دارند /منوچهر والی زاده

(۱۳۸۹/۵/۳ صبح ۰۷:۰۱)دشمن مردم نوشته شده: [ -> ]

Glengarry GlenRoss

 سرپرست گويندگان:ناصرطهماسب

آل پاچینو/خسرو خسروشاهی

 

 جک لمون/ مرحوم  منوچهر نوذری 

 

اد هریس/بهرام زند

 

کوین اسپیسی/ناصر طهماسب

 

الک بالدوین/ يادم نمي ايد

اين فيلم يك بار نصف شب پخش شد و ديگه تكرار نشد

اين فيلم يك بار نصف شب پخش شد و ديگه تكرار نشد

این فیلم در برنامه سینما یک (سری حمیدی مقدم) پخش شد و دوبله خوب و قابل قبولی داشت. سینما

یک سری اول و دوم یادش بخیر  فیلمای خوب دوبله خوب . پشت صحنه دوبله فیلم.

هنری پنجم کنت برانا با دوبله بسیار عالی(کنت برانا/ جلیلوند) هم این دوره پخش شد.

http://www.Free-Picture-Host.com/images/tn_gi0AW01281465764.jpg

 مالی مگوایرها(مارتین ریت)

 ریچاردهریس(منوچهر اسماعیلی)

شون کانری( چنگیز جلیلوند)

سا ما نتا ایگار( رفعت هاشم پور)

فرانک فینلی( ایرج رضایی)

آنتونی زرب( پرویز ربیعی)


جوخه (الیور استون)

   

 تام برنجر( بهرام زند)

 چارلی شین( خسرو خسروشاهی)

 تامی لی جونز( حسین عرفانی)

 ویلیام دافو( سعید مظفری)

جانی دپ ( آرشاک قوکاسیان)

 کیت دیوید( خسرو شمشیرگران)

 فارست ویتاکر( والی زاده)

 فرانچسکو کوئین( ژرژ پطرسی)

  جان مک گینلی( تورج مهرزادیان)

(۱۳۸۹/۵/۳ صبح ۰۷:۰۱)دشمن مردم نوشته شده: [ -> ]

Glengarry GlenRoss

دوست عزيز اين فيلم با اين تركيب گويندگان دوبله شده است:


مدير دوبلا: ناصر طهماسب


منوچهر نوذري / جك لمون / شلي ليون

ناصر طهماسب / كوين اسپيسي / جان ويليامسون

خسرو خسروشاهي / آل پاچينو / ريكي روما

سعيد مظفري / الك بالدوين / بليك 

بهرام زند / اد هريس / ديو ماس

ناصر نظامي / آلن آركين / جورج آرونو

رضا آفتابي / جاناتن پرايس / جيمز لينگ


اين فيلم از كيفيت دوبله خوبي برخوردار بود به طوري كه حميدي مقدم مجري سينما يك مي گفت بسياري از علاقه مندان در تماس با روابط عمومي از دوبله خوب و خصوصا" كار زيباي زنده ياد منوچهر نوذري تمجيد كرده اند.

بر خلاف گفته بهزاد ستوده عزيز اين فيلم هفته بعد هم تكرار شد و خود بنده در تكرار موفق به ديدن ان شدم.

گریس محصول 1978 کارگردان: راندال کلیزر

یکی از دوست داشتنی ترین فیلم های موزیکال است. جان تراولتا با این فیلم به شهرت رسید.

هر چند که در کنار الیویا نیوتون جان خواننده مشهور اون زمان بازی کرده اما پا به پای او همه کاری

می کند.

منوچهر والی زاده (جان تراولتا)

مینو غزنوی (الیویا نیوتون جان)

نگین کیانفر(استوکارد چنینگ)

سعید مظفری(مایکل توچی)

اکبر منانی(سید سزار)

آخرين تانگو در پاريس / 1972

منوچهر اسماعيلي / مارلون براندو / پل

زهره شكوفنده / ماريا اشنايدر / جين

آرشاک / ژان پير لئو / تام

به نظر من بهترين گوينده براي مارلون براندو در اين فيلم منوچهر اسماعيلي مي باشد حتي بهتر از جليلوند.

البته جناب واترلو معتقدند كه اين فيلم دوبله شده, ولي اكران نشده است.

آخرين تانگو در پاريس / 1972

اگه این فیلم دوبله شده خوشحال میشم واترلو عزیز دوبلور مارلون براندو رو برامون بگن.

چندسال پيش كه چنگيز جليلوند آمده بود اصفهان توي جمع دانشجويان دانشگاه آزاد اصفهان گفت  اين فيلم را دوبله كردم ولي پخش نشده  ...

شايد يك عده خاص ديده باشند

_________________________________________

درضمن صداي زهره شكوفنده براي دختر فيلم سنگين است  يك صدايي كه سن پايين تري نشون بده مثل  افسانه پوستي  كه خيلي براي اين نقش مناسب است

(۱۳۸۹/۶/۱ عصر ۰۸:۰۳)رابرت میچم نوشته شده: [ -> ]

آخرين تانگو در پاريس / 1972

اگه این فیلم دوبله شده خوشحال میشم واترلو عزیز دوبلور مارلون براندو رو برامون بگن.

تا انجاییکه من اطلاع دارم  قبلاً هم نوشتم ، این فیلم توسط وارد کننده فیلم دوبله شده است ولی اکران نشده ، یعنی کپی 35 ان هم تکثیر نشده ولی یه کپی 35 از ان هنوز موجود است

چون هیچکس فیلم رو ندیده ، گوینده ها رو نمی دونم هر چند یک نفر مدعی بود دوبله این فیلم رو بتاماکس داشته

ولی فکر کنم جلیلوند نبوده ، چون جلیلوند نظارت متناقض می ده ، یکبار می گه دوبله نشده ، یه جا می گه خودش حرف زده ، یه جا می گه یادش نمی یاد و ...

   پایداری( ادوارد زوئیک)

 

  دنیل کریگ ( بهرام زند)

  لیو شرایبر ( ژرژ پطرسی)

  جیمی بل ( افشین زی نوری)

  آلکسا داولوس ( رفعت هاشمپور)

  آلن کوردونو(پرویز ربیعی)

 

  همه مردان پادشاه (استیوزایلیان)

  شون پن (خسروخسروشاهی)

  کیت وینسلت (مینو غزنوی)

  جود لاو (سعیدمظفری)

  مارک روفالو(ژرژپطرسی)

  آنتونی هاپکینز(منوچهراسماعیلی)

  جیمز گاندولفینی (حسین عرفانی)

     پادشاهی/قلمرو( پیتربرگ)

 

  جیمی فاکس : ژرژپطرسی

  جنیفرگارنر: مینو غزنوی

  جیسون بیتمن: چنگیزجلیلوند

  کریس کوپر : پرویز ربیعی

  مارک فیورستبن: وحید منوچهری

  علی سلیمان : عباس نباتی

 

دراکولا برام استوکر محصول 1992 کارگردان:فرانسیس فورد کاپولا

یکی از بهترین دراکولاهای تاریخ سینما و شاید بهترین . که تمام عوامل خوب در کنار هم جمع آمدند تا چنین شاهکار سینمایی به وجود آید. از موسیقی زیبا و بازیگران و داستان زیبا دراکولا بر اساس کتاب و

مهمتر از همه کاپولا. مطمئنا" برای دوبله چنین فیلمی هم باید تمام عوامل حرفه ای را در کنار هم جمع کرد.

خسرو خسروشاهی(گری اولدمن)

نقش بسیار مشکلی است چون با دوچهره متفاوت مواجه هستیم به خصوص در زمانی که دراکولای پیر است

نباید با صدای عادی صحبت شود و حتما" پروسه ای مانند دوبله جن گیر بر روی صدا کار شود.

البته ناصر طهماسب هم می تواند گزینه مناسبی باشد ولی به نظرم  اوون حالت فقط از عهده

خسرو بر می آید

نصراله مدقالچی(آنتونی هاپکینز)

این نقش فقط و فقط متعلق به مدقالچی و تحمل صدایی به غیر  از این بر روی آنتونی هاپکینز در نقش

ون هلسینگ سخت است

منوچهر والی زاده(کیانو ریوز)

البته سعید مظفری هم انتخاب خیلی خوبیست ولی به نظرم صدای والی زاده بیشتر بر روی صورت

کیانو ریوز می نشیند.

مریم شیرزاد(وینونا رایدر)

(۱۳۸۹/۶/۵ صبح ۰۹:۲۸)رابرت میچم نوشته شده: [ -> ]

  همه مردان پادشاه (استیوزایلیان)

  شون پن (خسروخسروشاهی)

  کیت وینسلت (مینو غزنوی)

  جود لاو (سعیدمظفری)

  مارک روفالو(ژرژپطرسی)

  آنتونی هاپکینز(منوچهراسماعیلی)

  جیمز گاندولفینی (حسین عرفانی)

اين فيلم يك بار دوبله شده است.

به جاي شان پن ناصر طهماسب و به جاي آنتوني هاپكينز حسين عرفاني و به جاي جود لاو اگر درست به خاطرم مانده باشد جلال مقامي گويندگي كرده اند.

The Expendables 2010 دوبله این فیلم هم چیز جالبی از آب در می آد.

 برای انتخاب گویندگان نظر بدهید

به نظر من این ترتیب گویندگان:

چنگیز جلیلوند(سیلوستر استالونه)

منوچهر والی زاده(جیسون استاتهام)

بهرام زند(بروس ویلیس)

سعید مظفری(جت لی)

حسین عرفانی(دولف لانگرن)

ژرژ پطروسی(اریک رابرتز)

پرویز ربیعی(میکی روک)

The Expendables 2010 دوبله این فیلم هم چیز جالبی از آب در می آد.

 برای انتخاب گویندگان نظر بدهید

  سیلوستر استالونه (منوچهر اسماعیلی)

  جیسون استاتهام (چنگیز جلیلوند)

   بروس ویلیس (بهرام زند)

   میکی رورک (نصرالله متقالچی)

   جت لی (سعید مظفری)

   دولف لانگرن (حسین عرفانی)

    اریک رابرتز (ژرژ پطرسی)

(۱۳۸۹/۶/۹ صبح ۱۰:۲۱)john doe نوشته شده: [ -> ]

The Expendables 2010 دوبله این فیلم هم چیز جالبی از آب در می آد.

 برای انتخاب گویندگان نظر بدهید

بهرام زند (سيلوستر استالونه)

منوچهر والي زاده (جيسون استاتهام)

چنگيز جليلوند (اريك رابرتز - بروس ويليس)

حسين عرفاني (دولف لانگرن - آرنولد شوارتزنگر)

ميكي روك (نصرا...ندقالچي )

تورج مهرزاديان(رندي كواچر)

غلامرضا صادقي (امين جوزف)

بهمن هاشمي (استيو استين)

افسانه پوستي(گيسيل ايتـي)

________________________________________________________________

فيلم را امروز  الساعه ديدم و اميدواريم كه خوب دوبله بشود حداقل براي ويديو

سيلوستر استالونه چون نقش جدي  و قدرتي دارد ازنظرمن بهرام زند بهتر است

حال بايد ديد چنگيز جليلوند خودش دوست دارد چه نقشي را بگويد  و اساساً آيا موسسه ها قيمت تمام شده دوبله  اين فيلم كه هزينه بين سه تا چهار فيلم معمولي است را پرداخت مي كنند؟

صفحات: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
آدرس های مرجع