تالار کافه کلاسیک

نسخه کامل: دایره المعارف دوبله فیلمهای ایرانی ( صداگذاری فارسی به فارسی )
شما درحال مشاهده محتوای قالب بندی نشده این مطلب هستید. نمایش نسخه کامل با قالب بندی مناسب.
صفحات: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

قصر زرين

سال ساخت : 1348

كارگردان : محمدعلي فردين

سرپرست گويندگان : چنگيز جليلوند

چنگيز جليلوند / محمدعلي فردين

ايرج ناظريان / ناصر ملك مطيعي

رفعت هاشم پور / آذر شيوا

ژاله كاظمي / شهين

منوچهر اسماعيلي / حبيب الله بلور

نيكو خردمند / كتايون

حميد قنبري / منصور سپهرنيا

سيمين سركوب / نادره

محمود نوربخش / محمدتقي كهنمويي

سيامك اطلسي / رضا عبدي

فتح الله منوچهري - مهين بزرگي - عباس نباتي

چشم انتظار

سال ساخت : 1354

نويسنده و كارگردان : فريدون ژورك

موسيقي : حسين واثقي

مدير دوبلاژ : منوچهر اسماعيلي

رضا بيك ايمانوردي : منوچهر اسماعيلي

فرامرز قريبيان : چنگيز جليلوند

مرجان : ژاله كاظمي

منوچهر حامدي : نصرالله مدقالچي

جلال پيشوائيان : منوچهر اسماعيلي

طناز : نيكو خردمند

احمد معيني : مهدي آرين نژاد

جواد پزشكيان - شهروز ملك آرايي

عبور از ميدان مين

سال ساخت : 1362

كارگردان : جواد طاهري

نويسندگان : نادر قويدل - جواد طاهري

موسيقي : روبيك منصوري

مدير دوبلاژ : منوچهر اسماعيلي

سعيد راد : منوچهر اسماعيلي

مجيد مظفري : منوچهر والي زاده

فرهنگ حيدري : خسرو خسروشاهي

سعيد نيوندي : فرشيد فرزان

حسين ملكي : حسين معمارزاده

رسول توكلي : امير قطعه اي

پرويز ربيعي - شهاب عسگري - عباس نباتي - ناصر خاوري

مهدي آرين نژاد - سيامك اطلسي - ولي الله مومني

طغيان

سال ساخت : 1364

كارگردان : جهانگير جهانگيري

سرپرست گويندگان : ايرج ناظريان

عزت الله مقبلي / رضا كرم رضايي

ايرج ناظريان / محمد ابهري

ناصر طهماسب / نعمت الله گرجي

ژرژ پطروسي / اميد قوانلو

زهره شكوفنده / رعنا صفوي

حسين معمارزاده / حسين كسبيان

حسين عرفاني / فيروز

ايران بزرگمهر / معصومه تقي پور

صادق ماهرو / احمد بهروزي

اكبر مناني - مهين برزويي - تورج مهرزاديان - ناصر احمدي

ناهيد شعشعاني - خسرو شمشيرگران - فريبا شاهين مقدم

بگذار زندگي كنم

سال ساخت : 1365

كارگردان : شاپور قريب

سرپرست گويندگان : خسرو خسروشاهي

ناصر طهماسب / مهدي هاشمي

ژاله كاظمي / افسانه بايگان

رفعت هاشم پور / مهين شهابي

زهره شكوفنده / محبوبه بيات

فهيمه راستكار / فخري خوروش

احمد رسول زاده / احمد قدكچيان

حسين معمارزاده / كيومرث ملك مطيعي

آذر دانشي / مهري وداديان

بدري نوراللهي / پروين سليماني

اميرهوشنگ زند / فرداد صفاجو

منصوره كاتبي / زهره اميري

ناهيد اميريان - محمدعلي ديباج

ياور

سال ساخت : 1353

كارگردان : عباس كسايي

نويسنده : جواد بازياران

موسيقي : حسين واثقي

مدير دوبلاژ : ايرج ناظريان

رضا بيك ايمانوردي : ايرج ناظريان

مهدي فخيم زاده : چنگيز جليلوند

آرام : نيكو خردمند

حسين گيل : حسين عرفاني

ناديا : نجمه فروهي

پروين سليماني : سيمين سركوب

احمد معيني : نصرالله مدقالچي

جواد تقدسي : ايرج رضايي

ميعادگاه خشم

سال ساخت : 1350

كارگردان : سعيد مطلبي

سرپرست گويندگان : چنگيز جليلوند

چنگيز جليلوند / محمدعلي فردين

حسين عرفاني / ايرج قادري

ايرج ناظريان / داود رشيدي

منوچهر والي زاده / بهزاد فراهاني

شهلا ناظريان / ارغوان

زهره شكوفنده / نازنين

ناصر طهماسب / شهروز رامتين

ناهيد اميريان

 

دنياي آبي

سال ساخت : 1348

كارگردان : صابر رهبر

نويسنده : فريدون گله

موسيقي : روبيك منصوري

مدير دوبلاژ : منوچهر اسماعيلي

بهروز وثوقي منوچهر اسماعيلي

پوري بنايي : ژاله كاظمي

همايون : منوچهر اسماعيلي

جميله : نيكو خردمند

نعمت الله پيشوائيان : فرشيد فرزان

ماروتيان : احمد رسول زاده

محمد تجدد : صادق ماهرو

محمود نوربخش - بهيجه نادري

مادر

سال ساخت : 1368

كارگردان : علي حاتمي

سرپرست گويندگان : ناصر طهماسب

بدري نوراللهي / رقيه چهره آزاد / مادر

منوچهر اسماعيلي / محمدعلي كشاورز / محمد ابراهيم

منوچهر اسماعيلي / اكبر عبدي / غلامرضا

منوچهر اسماعيلي / جمشيد هاشم پور / جمال

خسرو خسروشاهي / امين تارخ / جلال الدين و جواني پدر

زهره شكوفنده / فريماه فرجامي / ماه منير

ژاله كاظمي / اكرم محمدي / ماه طلعت

مهين كسمايي / فريماه فرجامي / جواني مادر

حميد جبلي / حميد جبلي / استاد مهدي

نيكو خردمند / حميده خيرآبادي / طوبا

شهلا ناظريان / محبوبه بيات / مهين

ايرج رضايي / حسين كسبيان / استاد باقر

سيامك اطلسي / محمد ابهري / پاسبان

ولي الله مومني / محمود لطفي

نوشابه اميري

رقيب

سال ساخت : 1354

كارگردان : اسماعيل پورسعيد

نويسنده : احمد نجيب زاده

موسيقي : گالوست گوركيان

مدير دوبلاژ : ايرج ناظريان

بهمن مفيد : ايرج ناظريان

منوچهر وثوق : چنگيز جليلوند

شورانگيز طباطبايي : ژاله كاظمي

علي آزاد : منوچهر زماني

روح الله مفيدي : ناصر طهماسب

پروين سليماني : آذر دانشي

پروين ملكوتي : پروين ملكوتي

فريد فرهادپور : نوشابه اميري

علي اكبر مهدوي فر : حسين رحماني

عباس سلطاني - معصومه فرخنده مال - مهدي آرين نژاد - جواد پزشكيان

غلام ژاندارم

سال ساخت : 1350

كارگردان : امان منطقي

نويسنده : سهيلا نصر

موسيقي : انوشيروان روحاني

مدير دوبلاژ : چنگيز جليلوند

ناصر ملك مطيعي : چنگيز جليلوند

مرجان : بهيجه نادري

ايرج قادري : حسين عرفاني

ايرج قادري : سعيد مظفري

منوچهر والي زاده - مينو غزنوي - جواد بازياران - محمود نوربخش

ايرج قادري در فيلم غلام ژاندارم در دو نقش بازي كرده است.

آخرين بندر

سال ساخت : 1373

نويسنده و كارگردان : حسن هدايت

مدير دوبلاژ : خسرو خسروشاهي

جمشيد هاشم پور : منوچهر اسماعيلي

احمد نجفي : احمد نجفي

خسرو دستگير : عطاالله كاملي

مهناز افضلي : مهناز افضلي

هوشنگ ديبائيان : حسين عرفاني

مظفر سلطاني : حسين معمارزاده

محمدرضا فروتن : كيكاووس ياكيده

فرهاد خان محمدي : خسرو شمشيرگران

فخرالدين صديق شريف : فخرالدين صديق شريف

منوچهر والي زاده - نصرالله مدقالچي - پرويز ربيعي

علي همت موميوند - عباس نباتي - ايرج رضايي

محمد علي ديباج - اكبر مناني - سيامك اطلسي

http://www.sourehcinema.com/Images/ThumbNail.aspx?Type=Film&Id=138109211744

روز شیطان (بهروز افخمی - 1373)

مدیر دوبلاژ : ژرژ پطروسی

گویندگان :

بهروز رضوی (تیتراژ مکان و زمان)

خسرو خسروشاهی (علی دهکردی / میرمحمد)

جلال مقامی (عبدالرضا اکبری / عراقی) همچنین بهروز افخمی به نقش سیاهی لشکر!

سعید پورصمیمی (داریوش اسدزاده / دکتر گنج بخش)

ابوالحسن تهامی (حمید طاعتی / ویسی)

آتیلا پسیانی (آتیلا پسیانی / میشل)

عطاالله کاملی (منوچهر حامدی / تیمسار)

حسین معمارزاده (شهريار پارسي پور / مامور اطلاعات در پاریس)

محمد فیلی (محمد فیلی / مامور اطلاعات - شوهر خواهر میرمحمد)

محمدعلی دیباج (غلامرضا طباطبایی / مهندس هسته ای!)

حميد منوچهري (عباس اميري / داداشيان)

عباس نباتی (فرمانده تیم کماندویی ، فیلمبردار جاسوس ایران)

ژرژ پطروسی  (رنجبر - جاسوس دوجانبه و چند نقش کوتاه)

امیر قطعه ای (راننده تاکسی)

امیر صمصامی ، علی همت مومیوند ، رزیتا یاراحمدی ، مهین برزویی ، بهمن هاشمی ، شهروز ملک آرایی ، سعید مقدم منش و ....


هنگام گشت و گذار در اينترنت به سايتي برخوردم و با كمال تعجب ديدم كه تمام پستهايي رو كه درباره دوبلورهاي بازيگران قديمي و دوبله فيلمهاي ايراني خودم و محمد در كافه كلاسيك نوشتيم را.اين سايت به صورت مو به مو و بدون ذكر منبع نوشته است.

آدرس اين سايت متقلب : http://rci.persianblog.ir

براي مثال من و محمد در اين جا http://cafeclassic3.ir/thread-184.html به معرفي دوبلورهاي فردين و بهروز وثوقي پرداختيم و اين شخص عينا در لينكهاي زير نوشته هاي ما را كپي كرده :

http://rci.persianblog.ir/post/267/   و   http://rci.persianblog.ir/post/262/

يا من در اينجا http://cafeclassic3.ir/thread-156-page-13.html دوبلورهاي فيلم گروگان بيك ايمانوردي را معرفي كردم واين شخص دراين جا  http://rci.persianblog.ir/post/283/ مطلب من را كپي كرده.

يا در اين قسمت http://cafeclassic3.ir/thread-156-page-12.html محمد دوبلورهاي فيلم درختان ايستاده مي ميرند را معرفي كرده و صاحب سايت مذكور در اين قسمت

 http://rci.persianblog.ir/post/311/ نوشته هاي محمد را كپي برداري كرده.

و موارد بسيار ديگر...........

واقعا خوبه زحمتش را ما بكشيم و يكي ديگه استفادش را ببره. زحمت عكس پيدا كردن از فيلمها و گردآوري اسامي دوبلورها براي ما باشه و يكي ديگه بياد تمام مطالب مارو به اسم خودش در سايتش بنويسد.

اين شخص فكر مي كند كه با اين كارها و راه انداختن اين سايت مثلا دارد به هنر و سينما كمك ميكند.در صورتي كه به این كار ميگن دزدي .

جالب اینجاست که عکسهایی هم که استفاده کرده ، دقیقاً همون عکسهای کافه کلاسیکه. اونقدر هم ابتکار نداشته که لااقل اونا رو دوباره آپلود کنه!! حتما فکر کرده کارش خیلی درسته و باید به خاطر این خدمات فرهنگی!!! ازش تقدیر !! هم بشه.       شاید هم حق داره. چون تو ایران ما سرقت کالای فرهنگی نه تنها دزدی محسوب نمیشه بلکه یکنوع زرنگی هم به حساب میاد.

تقلب مسئله عجیبی نیست  خبلی جا ها دیده ام کارتون های ماندگار کودکی که خودم مبدع ان در اینترنت بودم  کپی شده

همین کارتون های خاطره انگیز دوران کودکی بود که باعث ایجاد برنامه بچه های دیروز شد

بهتره به صورت دسته جمعی ، دوستانه به ایشون بگیم که حتما اسم منبع رو ذکر کنه. اگر عمل نکرد ، هجوم بلیتزینگ وار  را شروع خواهیم کرد. من قبلا به یکی دو مورد وبلاگ این چنینی برخورد کردم که خوشبختانه هر دو مورد با تذکر دوستانه حل شده.

(۱۳۹۰/۳/۱۹ صبح ۰۱:۳۶)سروان رنو نوشته شده: [ -> ]

بهتره به صورت دسته جمعی ، دوستانه به ایشون بگیم که حتما اسم منبع رو ذکر کنه. اگر عمل نکرد ، هجوم بلیتزینگ وار  را شروع خواهیم کرد. من قبلا به یکی دو مورد وبلاگ این چنینی برخورد کردم که خوشبختانه هر دو مورد با تذکر دوستانه حل شده.

اتفاق من ذيل اين مطلب كامنت زدم و تذكر دادم اما در كمال پر رويي جواب داده! خودتون ببينيد ..

(۱۳۹۰/۳/۲۰ صبح ۱۰:۰۳)ميثم نوشته شده: [ -> ]

(۱۳۹۰/۳/۱۹ صبح ۰۱:۳۶)سروان رنو نوشته شده: [ -> ]

بهتره به صورت دسته جمعی ، دوستانه به ایشون بگیم که حتما اسم منبع رو ذکر کنه. اگر عمل نکرد ، هجوم بلیتزینگ وار  را شروع خواهیم کرد. من قبلا به یکی دو مورد وبلاگ این چنینی برخورد کردم که خوشبختانه هر دو مورد با تذکر دوستانه حل شده.

اتفاق من ذيل اين مطلب كامنت زدم و تذكر دادم اما در كمال پر رويي جواب داده! خودتون ببينيد ..

گویا اون کامنت رو پاک کرده . من هم براش کامنت گذاشتم ولی کامنت ها رو حذف میکنه. کاری از دست ما برنمیاد. غیر از اینکه تو سایت خودمون اطلاع رسانی کنیم.

بعد از اون سايت متقلب با اين سايت http://cinemahome.blogfa.com/9002.aspx نيز اخيرا مواجه شدم و ديدم كه اين سايت هم فيلمهاي ايراني كه خودم - محمد و بهزاد

كازابلانكا نوشتيم و همين طور فيلم سرب كه بانوي گرامي نوشتند را عينا كپي كرده.

جالب اينجاست كه حتي رنگ بندي نوشته ها را هم تغيير نداده و دقيقا همون رنگهايي كه ما به كار برديم كپي كرده.

و يك سايت ديگر كه به اصطلاح از هواداران جمشيد هاشم پور هست و فيلمهاي جمشيد هاشم پور كه خودم و محمد در كافه نوشتيم رو در سايتش كپي كرده.

لينك تعدادي از فيلمهايي كه از نوشته هاي ما كپي كرده http://ariaaa.mihanblog.com/post/12

و همين طور بيوگرافي و نام دوبلورهاي هاشم پور كه محمد در تاپيك دوبلورهاي بازيگران قديمي نوشته رو در لينك زير كپي كرده http://www.ariaaa.mihanblog.com/post/9

اينها چند نمونه از سايتهايي هستند كه ميدونيم از مطالبمون كپي برداري مي كنند. ده ها سايت ديگه مثل اينها هستند كه ما از وجودشون بي خبريم.

جالبه , ديگه كم كم داريم پستهاي خودمون در كافه كلاسيك رو در سايتهاي ديگه پيدا مي كنيم.

صفحات: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
آدرس های مرجع