تالار کافه کلاسیک

نسخه کامل: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی
شما درحال مشاهده محتوای قالب بندی نشده این مطلب هستید. نمایش نسخه کامل با قالب بندی مناسب.
صفحات: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

با درود به همه بچه های کافه کلاسیک

تصاویری از کارتون قدیمی pimpa

سلام دوستان،

این کارتونی هست از کشور استونی که واسه من بیشتر آهنگش مطرح هست که در نوع خود بی نظیر هست و کاری هست از   Sven Grünberg استونیایایی.

اسم کارتون هست "کلابوش در فضا" به سال 1981.

اسم اصلی کارتون هم هست:

Клабуш в космосе


قسمتی از این کارتون و آهنگ معروفش رو در اینجا قرار دادم.

روز خوش.

http://www.4shared.com/video/LJ9cFdKo/Kl...http://www.4shared.com/video/LJ9cFdKo/Klaabu_kos

این کارتون ساخت کشور چک هست که توی سایت یو-تیوب هم می توان قسمتهای متفاوتی از کارتون رو مشاهده کرد.

ساده هست ولی داستانهای جذابی داره. شباهت به کارتون رابرت داره که زندگی بی روح و خشک شهری رو به تصویر می کشد.

یکی از اونها که اسمش هست "آبجو در آنطرف خیابان " رو واستون انتخاب کردم.

امیدوارم که بپسندید.

روز خوش و بای.

http://www.4shared.com/video/OKdp4hTu/VJ...http://www.4shared.com/video/OKdp4hTu/VJirnek_-_Pivo_pres_

سلام دوستان،

این هم از نسخه کامل کارتون  "کلابوش در فضا" به سال 1981.

روز خوش.

https://rapidshare.com/files/2267321583/...https://rapidshare.com/files/2267321583/klaabu_ko

[quote='سزارکوچک' pid='15309' dateline='1346858635']

[quote='دلشدگان' pid='3583' dateline='1274591858']

    باخانمان

[تصویر: 93856563113816710491.jpg]

مدیر دوبلاژ و راوی: عباس نباتی
پرین : نرگس فولادوند
مادر پـرین (ماری) : مینوغزنوی
روزالی : رزیتا یاراحمدی
مارسل :شایسته تاجبخش
پدربزرگ پرین ( بیلفران) :علی همت مومیوند
تاروئل (مدیر کارخانه بیلفران) : اکبر منانی
پدر پرین ( ادموند) : ؟

اسم اصلی این کارتون داستان پرین است که براساس رمانی به نام در آغوش خانواده در سال 1978ساخته شد . این کارتون در 53 قسمت 24 دقیقه ایی ساخته شد که شرکت نیپون آن را تولید و تهیه کرد.

نویسنده این رمان هکتور مالو است . او نزدیک به 70 رمان نوشته که معروفترین آن رمان بی خانمان است که جایزه آکادمی فرانسه را گرفت. داستان آن مربوط به زندگی کودکی سر راهی است که توسط مرد دوره گردی خریده می شود و با میمونها و سگها گروه سیار نمایش کوچکی را تشکیل می دهند . بعد از مرگ پیرمرد دوره گرد کودک آزاد می شود و بدون هدف در شهرهای مختلف می گردد و با ماجراهای زیادی روبه رو میشود تا به خانواده اصلی اش برسد. ( همون کارتون رمی )

این نویسنده پس از رمان بی خانمان در سال 1983 در آغوش خانواده را نوشت که در ایران به نام باخانمان ترجمه شد. این کتاب اگرچه نتوانست موفقیت بی خانمان را کسب کند اما از روی آن کارتون داستان پرین ساخته شد.

رمان با صحنه ای شروع می شود که پرین به همراه مادر بیمارش به فرانسه سفر می کند. اما در این کارتون داستان از خیلی قبل تر شروع می شود. در کتاب سگی به اسم بارون وجود ندارد ولی در کارتون او همسفر پرین است و البته نمک کارتون هم هست به هر حال این تغییرهایی که فیلمنامه نویس ها اضافه کردند برای آن بوده که رمان قابلیت های لازم را برای یک کارتون 53 قسمتی پیدا کند .

منبع :   دوچرخه 12 اردیبهشت ماه 87

شاید شما سوزانا وگا را نشناسید. اما حتما یکی از معروف­ترین آهنگ­هایش را بی‌این­که خودتان بدانید شنیده­اید: »تامز دینر«. باز هم متوجه نشديد؟ بابا تیتراژ پرین! می­دانم که همین الان دارید آهنگش را با دهان ری­لود می­کنید! تازه تیتراژ پرین یا همان «باخانمان» یک ویژگی خاص دیگر هم داشت: تازه موج جلوه­­های ویژة کامپیوتری به صدا و سیما رسیده بود و همکاران محترم هم از ذوق و سرخوشی سر از پا نمی­شناختند و هر چیزی را که یاد گرفته بودند، از نصف کردن افقی و عمودی کادر که هر نصفش یک تصویر را نشان دهد تا تکه­تکه کردن تصویر و پخش کردن و جمع کردنش تا توی هم رفتن تصاویر و آینه­بازی و دیگر اقسام ژانگولرها را بی­توجه به اصول بدیهی زیبایی­شناسی با تولید انبوه روی این تیتراژ آزمایش کرده بودند.

 پرین تقریبا با همة انیمیشن­های قبلی ژاپنی فرق می­کرد. او اولین نوجوانی بود که به دنبال مادرش نمی­گشت. چرا که خودش با چشمان خودش درگذشت آن عزیز از دست رفته را دید و با دست­های کوچکش پیکر مطهر آن عکاس هندی­تبار ساری­به­دوش را که هرگز در سوگ شوهر، سیاه از تن به در نکرد، به خاک سپرد.بعد از مرگ مادر پرین تصمیم می گیرد پیش پدر بزرگش آقای ویلفران برود اما با یک اسم ناشناس به نام اورالی و این آغاز ماجراست.

هر چه آقای ویلفران در روند جست وجوی فرزند مرحومش ادموند جلوتر می‌رفت به کشف هویت واقعی پرین نزدیک­تر می­شد و نفس‌های بینندگان هم بیش از پیش در سینه محبوس می­گردید. تا آن­جا که یکی از آشنایان ما که مدیر مدرسة راهنمایی و البته از طرفداران پر و پاقرص باخانمان بود، یک بار ضمن اجابت درخواست بچه­های مدرسه از معلم­ها خواهش کرد تا تکلیف روز شنبة آن­ها را کمی سبک­تر کنند تا بتوانند با خیال راحت به تعقیب سرنوشت پرین بنشینند! و چهره­های غوطه­ور در اشکی که اندوه پرین و آقای ویلفران را از شنیدن خبر ناگوار مرگ ادموند نظاره می­کردند یا از شادی به هم رسیدن نوه و پدربزرگی چنین برازنده یا بینا شدن رئیس کارخانه در عنفوان پیری مغروق و محظوظ شادی بودند، به عنوان نقطة عطف سریال ماحصل چنین تصمیمی بود.

منبع : احسان عمادی   هفته نامه همشهری جوان ویژه کارتونهای دوران کودکی ما

دوستان گوینده ی پدر بزرگ پرین پیش از اقای مومیوند کس دیگری بودند که من نشناختم.در سریال ارتش سری هم بودند  صدایشان شبیه صدای اقای  عباس خسروانه بود ولی دوستان تایید نکردند.اگر کسی می دونه یاری کند :)

گوینده ی نقش پدربزرگ پرین پیش از آقای همت مومیوند جناب آقای اکبر هرانر بودند که بیشتر در تیاتر و رادیو فعالیت می کردند

میشه بارها و بارها این کارتون زیبا رو دید و هربار با کشف نکته های تازه تر، تجربه دلپذیری داشت و بارها و بارها با صدای بلند خندید.

جائی که بارها و بارها جای شکار و شکارچی عوض میشه.

در ایران با اسم گوفی به تعطیلات میرود نمایش داده شد و بین بچه ها به ببر بنگال معروف بود. بی شک، ببر بنگال ستاره این کارتون بود. آیا میشه باور کرد که این کارتون به سال 1945 ساخته شده باشه؟

http://en.wikipedia.org/wiki/Goofy

نسخه اصلی این کارتون رو از اینجا دانلود کنین

http://www.4shared.com/video/t4QJM0GC/Go...http://www.4shared.com/video/t4QJM0GC/Goofy_-_Tiger_Tr

نیپون ازت متشکریم

این اعجاز خط و رنگ برای ما کودکان دیروز پر از خاطرات تلخ و شیرینه. با این کارتونها گریه کرده ایم، ترسیده ایم، خندیده ایم، تعجب کرده ایم. شاید هم هدف این کارتونها این بوده که کلاس آموزشی ای برای بچه های دنیا ترتیب بدن تا به منش انسانی خودشون بیشتر پی ببرن و این داستانها رو برای آیندگان هم تعریف کنن ولی برداشتها هرچه باشد چیزی از زیبائی کار نویسندگان و سازندگان این کارتونها کم نخواهد کرد.   بعضی از داستانها پایان تلخ داشتند و بعضی شیرین ولی در مجموع آن چیزی که در قلب و ذهن باقی میماند آموختن بود و آموختن. امید که هیچوقت درسهایمان فراموش نشود.

پ.ن : کارتونهای زیبائی که در گذشته شاهد آن بوده و هستیم محصول استودیوی انیمیشن نیپونه.

http://en.wikipedia.org/wiki/Nippon_Animation

http://www.madhouse.co.jp/works/1983-197...http://www.madhouse.co.jp/works/1983-1973/works_tv_sekaimu

http://www.nippon-animation.co.jp/

(۱۳۸۹/۸/۲۳ عصر ۰۶:۴۰)رزا نوشته شده: [ -> ]

 

شامل خیلی از داستانها حتی شنگول و منگول و شنل قرمزی و سه بچه خوک هم جزو همین کارتونها بحساب می اومدند.shakkk! داستان دختری که با خواهرش برگ جمع میکردند و ناگهان مریض میشه و فکر میکنه با تموم شدن برگهای درخت روبروی پنجره میمیره و همسایه نقاشی که برگ رو برای همیشه روی دیوار جاودانه میکنه ولی خودش زیر برف و بارون مریض میشه و میمیره و داستان شنگول و منگول و حبه انگور که گرگه موقع خوردن اونها رو مثل یه گوله میکرد و میخورد(البته در فرنگ اسم اصلیش گرگ و هفت بزغاله استtaeed)

گرگ و هفت بزغاله

داستان شنل قرمزی که بالاخره گرگه یه ساعت رو قورت داد و مرتب صدای کوکوی پرنده ساعت از گلوش شنیده میشد و داستان قورباغه ای که برای نجات دختر از چنگ مار خودشو فدا میکرد و مجسمه اشو میساختن و اینقدر بامزه بود که مجسمه سنگیش هم حتی شیطنت میکرد.

قورباغه

داستان پرستوئی که مجسمه شاهزاده شهر رو تیکه تیکه میکنه و برای فقیران میبره و داستان هانسل و گرتل و ...... همه اینها تحت نام بهترین داستانهای دنیا نمایش داده شده بودند.

 تقدیم به دوستداران کارتونهای کودکیمون

بالاخره میشه کارتونهای زیبای داستانهای زیبای دنیا رو دانلود کرد و به تماشای دوباره و دوباره نشست.

(دانلود در لینکهای پائین تصاویر)

داستان شنگول و منگول و حبه انگور خودمونه. ولی هفت تا بچه است و گرگ محترم وقت خوردن گوسفندان اونا رو تبدیل به توپ میکنه. (کنایه از یه لقمه چپ خودمون)

 

http://www.4shared.com/video/93u3udbg/ha...http://www.4shared.com/video/93u3udbg/habbeye_

داستان سه بچه خوک و گرگ خانمان برانداز

 

http://www.4shared.com/video/r1MtEvVO/3_...http://www.4shared.com/video/r1MtEvVO/3_bache_

دختر کوچولوئی که برای هدیه روز مادر، بیشتر از خواهر و برادر بزرگش تلاش میکنه و اینطوری نشون میده داره بزرگ میشه. (هدیه عید)

http://www.4shared.com/video/-resb5EH/ha...http://www.4shared.com/video/-resb5EH/hadieye_rooze_

داستان جوجه اردک زشت هانس کریستین اندرسون. البته الان وقتی جراحی پلاستیک هست، چرا باید به امید زیبائی در آینده بود.

http://www.4shared.com/video/YP9VMEM6/juje.html

داستان مجسمه ای که به روزی تبدیل میشه. (البته با درایت پرستوی فداکار)  و هر دو جاودان میشن. (شاهزاده خوشبخت)

http://www.4shared.com/video/eUYuAVVh/mojassame.html

داستان گرگ و شنل قرمزی و مادربزرگ. گرگ این ماجرا ساعت کوکی تو گلوش گیر میکنه.

http://www.4shared.com/video/FsZSJt-j/sh...http://www.4shared.com/video/FsZSJt-j/shenel_ge

در این کارتونها، صدای خانوم نوشابه امیری بیشتر شنیده میشد حتی گاهی جای راوی داستان. کاش میشد نسخه دوبله این کارتونها رو داشت.

نکته جالب توجه دیگه، شخصیت پردازی گرگ در این چند کارتونه. با اینکه همه گرگن ولی هرکدوم برای خودشون شخصیت منحصربفرد دارن.:D

با درود بر بچه های کافه

نوروز سال 68 یا 69 دو فیلم سینمایی با موضوع مسابقات اتومبیلرانی از تلویزیون پخش شد که چون من عشق ماشین بودم این دوتا رو خوب به یاد دارم، یکی فیلم "فرمول 2" بود که یه فیلم ژاپنی بود و یکی دیگه یه انیمیشن عروسکی که جالبه که توی فیلم های سینمایی و نه توی برنامه کودک، پخش شد. اسم فارسی فیلم رو یادم نیست چی بود ولی اسم اریجینالش Pinchcliffe Grand Prix هست، یه موزیک ویدئوی زیبا از این فیلم اینجا آپ کردم که اگه ببینین یادتون میاد:

http://www.4shared.com/video/ElCZnp7d/Multicyde.html

اینم لینک imdb:

http://www.imdb.com/title/tt0073000

یادمه برنامه کودک شبکه دو هم یه برنامه پخش میکرد به اسم اسباب بازی های چوبی که فکر کنم انگلیسی بود و یه اقایی آموزش ساخت اسباب بازی با چوب رو میداد که فوق العاده زیبا بودند، از ساخت کامیون اسکانیا و لندرور و رولزرویس های کلاسیک گرفته تا خونه و هواپیما، همیشه آرزوی داشتن یکی از اون اسباب بازیا رو داشتم.

 لینک دانلود کارتونی جالب و بیادماندنی از دوران کودکیمون تقدیم به دوستان گرامی کافه:

http://www.4shared.com/video/p6qcmv2K/%D...http://www.4shared.com/video/p6qcmv2K/%D0%9F%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0_%D0%A2%D0%B0%D1%80%

چرا کارتونهای روسی رو دوست داریم؟

در گذشته ای که باید از دو شبکه، کارتون میدیدیم و حق انتخابی نبود، کارتونهای بلوک شرق و اتحاد جماهیر شوروی رو زیاد دیدیم. یکی از دلایلی که چرا این تصاویر در ذهنمون باقی مونده شاید بخاطر نوع فرهنگسازی و اخلاق گرائی بود که در داستانهای این کارتونها مد نظر قرار داده شده بود. فارغ از هر مسئله سیاسی، کودکان هر سرزمینی مورد توجهند و اینکه یه رسانه تا چه حد وظیفه داره در پرورش ذهن و فرهنگ آیندگان تاثیرگذار باشه بیشتر به کیفیت و اندیشه ای که پشت هر اثری پنهان شده بستگی داره.

استینگ، خواننده انگلیسی در یکی از کنسرتهای اخیرش در مورد ترانه Russians توضیحاتی داده که شنیدنش خالی از لطف نیست.

شعر این آهنگ در اوایل دهه هشتاد نوشته شده، در دوران جنگ سرد سرزمینی بود که خیلی در موردش شنیده بودم. دوستی داشتم که در دانشگاه کلمبیای نیویورک استاد محقق بود. وسیله ای اختراع کرده بود که خیلی امروزی نبود ولی برای اون دوره، اختراع شکفت انگیزی بود. اون ماشینی ساخته بود که میتونست سیگنالهای ماه.واره ای روس رو بدزده و میشد فیلمهای روسی رو از این طریق تماشا کرد. اون موقع کار عجیبی بود. شنبه شب، من و دوستم به دانشگاه رفتیم و از پله های اضطراری خودمونو به پشت بام ساختمانی که این وسیله رو اونجا کار گذاشته بود، رسوندیم. دوستم دستگاه رو روشن کرد و تلویزیون روس رو تونستیم ببینیم ولی بخاطر اختلاف ساعت امریکا و روسیه، در نیویورک دیروقت بود و در مسکو، صبح زود و ما مجبور شدیم برنامه کودکان روسیه رو ببینیم. همینطور که این کارتونها رو میدیدیم، مسئله ای نظر منو جلب کرد. چقدر اینها خوب ساخته شده بودند و چه دقتی در ساخت اونها صرف شده بود. مطمئنا، عشق و زمان زیادی برده تا این کارتونها ساخته بشن. این فکر در من القا شد که واقعا، روسها هم بچه هاشونو به اندازه ما دوست دارند و به اونها و آینده اشون اهمیت میدن. دلیل اصلی صلح ما، کودکانمون بودند. ما به همدیگه شلیک نمیکنیم چون به آینده بچه هامون اهمیت میدیم و این دلیل اصلی ساخت ترانه Russians بود.

http://www.4shared.com/mp3/HZa11_cp/Sting_Russians.html

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Russians_(song)

"Russians"

In Europe and America, there's a growing feeling of hysteria

Conditioned to respond to all the threats

In the rhetorical speeches of the Soviets

Mr. Krushchev said we will bury you

I don't subscribe to this point of view

It would be such an ignorant thing to do

If the Russians love their children too

How can I save my little boy from Oppenheimer's deadly toy

There is no monopoly in common sense

On either side of the political fence

We share the same biology

Regardless of ideology

Believe me when I say to you

I hope the Russians love their children too

There is no historical precedent

To put the words in the mouth of the President

There's no such thing as a winnable war

It's a lie we don't believe anymore

Mr. Reagan says we will protect you

I don't subscribe to this point of view

Believe me when I say to you

I hope the Russians love their children too

We share the same biology

Regardless of ideology

What might save us, me, and you

Is if the Russians love their children too

دهه شصت کارتونی روسی از برنامه کودک به نمایش درآمد که همیشه فکرمو به خودش مشغول میکرد. با توجه به صحبتهای نقل شده از استینگ در پست قبل، حتی یه کارتون هم میتونه به خاطره جمعی همه بچه های یه نسل تبدیل بشه و این نشانه اوج هنر و اهمیت نقش آینده سازان کره زمینه.

این کارتون، پیوندی از موسیقی و مفهوم و خطوط و رنگ و تصویربرداری و کارگردانی و نویسندگی بجا و مناسبه و همه دست به دست هم تبدیل به کارتونی ماندگار شده برای ما بچه های دیروز.

 تقدیم به شما خوبان. امیدوارم در تماشای دوباره این اثر بیادماندنی همان لذت گذشته رو تجربه کنین.

تقدیم به اساتیدی که از آنها آموخته ام. (الیور هاردی، سم اسپید، دلشدگان، واترلو، اسکورپان شیردل)

http://www.4shared.com/video/dWdiRLtR/Th...http://www.4shared.com/video/dWdiRLtR/The_Butterfly__Russian_An

 استحاله پسری شکارچی در زیبائی پروانه ها

بازم کارتون روسی:D

کارتون کارلسون محصول دهه شصت و هفتاد میلادی اتحاد جماهیر شوروی.

شخصیت کارلسون ساخته و پرداخته ذهن نویسنده خلاق سوئدی خانوم استرید لیندگرنه. خانوم استرید خالق آثاری مثل پی پی جوراب بلنده و برادران شیردله.

این کارتون یکی از سه گانه های ساخته شده بنام کارلسون روی پشت بامه که در ایران فقط قسمت اول نمایش داده شده. کارلسون شخصیت بامزه ایه که وارد زندگی پسر تنهایی میشه و با خرابکاریهاش، ماجراهای جالبی ایجاد میکنه. هر وقت یکی از پره هاش خراب میشه از پسر میخواد که براش مربا بیاره!!!

http://www.4shared.com/video/RUaZ8dhp/karlson.html

صداپیشه کارلسون، آقای اصغر افضلی بود. کاش میشد نسخه دوبله این آثار رو دوباره دید.

(۱۳۸۹/۸/۹ عصر ۰۶:۳۱)رزا نوشته شده: [ -> ]

راستی برنامه جعبه اسباب بازی هم آموزنده و هم جالب بود..بخصوص دو تا شخصیت یامی داشت که مدام با هم حرف میزدن و معلوم نبود که چی میگفتن.:D

جعبه اسباب بازی

برنامه جعبه اسباب بازی یکی از برنامه های ترکیبی آلمانی بود که بخشهای مختلفی داشت. خیلی از قسمتهای مربوط به ماجراهای فیل و موش در ی.و.ت.ی.و.ب هست.

http://www.wdrmaus.de/

http://en.wikipedia.org/wiki/Die_Sendung_mit_der_Maus

 ولی خیلی وقت بود که دنبال این دو تا موجود میگشتم که ماجراهای جالبی داشتند. مرتب غر میزدند. گلابی میخوردند. نصیحت میکردند و کلا باعث خنده و شادی بچه های دیروز بودند. این دو موجود معروفند به یامی ها یا وومی ها یا به قول بچه های دیروز گلابی خورها. تقدیم به شما:.

http://www.4shared.com/video/F2QYVx-l/Wu...http://www.4shared.com/video/F2QYVx-l/Wummi_-_Lopov_

(۱۳۸۹/۸/۲۴ صبح ۰۸:۱۵)بهزاد کازابلانکا نوشته شده: [ -> ]

(۱۳۸۹/۸/۲۳ عصر ۱۰:۲۳)Kassandra نوشته شده: [ -> ]

[quote='رزا' pid='6962' dateline='1289494200']

سریال خانواده دی :

These are the days

دی

يك نكته جالب در مورد اين اهنگ اينه كه بنده با وجود اين كه متاسفانه اصلا هيچ چيزي از اين كارتون به يادم نمونده و حتي شك دارم اصلا يك وقت ديده باشمش ولي اين موسيقي برام بسيار بسيار آشنا به نظر مياد! idont يعني ممكنه روي يك كارتون يا برنامه ديگه مشابهش رو شنيده باشم؟ shakkk!

کارتون خانواده دی  قبل از 64 بود  شاید 62 یا کمتر  پخش   می شد

این کارتون تیتراژ خیلی شا دی داشت و چون امروز نسخه  دوبله ان در دسترس نیست کسی نمی تواند  به دروغ ادعا کند ان زمان " خانواده دی " را می دیده

بجای دنی دی  نوشابه امیری صحبت می کرد  . زهره شکوفنده مادر خانواده و جواد پزشکیان هم پدربزرگ  بود بقیه را بیاد نمیارم  اگر دوستان بیاد دارند ممنون می شوم معرفی کنند

کنند  این کارتون با تام سایر همزمان بود  تام را بخوبی بیاد دارم ولی خانواده دی را  کامل به خاطر ندارم

دوست عزیز این کارتون بعد از سال 67 مطمینم یکبار پخش شده

و حتی یادمه ماشین داشتند (شبیه ماشین پدر استرلینگ در کارتون رامکال بود . از مدل ماشینها سر در نمیارم ) و در تیتراژ صدای بوق ماشین شنیده میشه

فقط صحنه های کمی از این سریال یادمه مخصوصا اون پیر مرد که پدر بزرگ اینها بود.

فراموش نمیکنم این کارتون را عصر یکشنبه ها یا دو شنبه ها کانال یک میذاشت خلاصه وسط هفته بود
در تیتراژ شروع کارتون یجا نشون میداد یک آهنگری پیش بند داشت و یکجا نعل اسب را داخل آب میزنه .

اینکه میگم بعد از 67 بخاطر اینه که در زمستان 66 تلویزیون رنگی گرفتیم

و صحنه ای های این کارتون بصورت رنگی در ذهنم ثبت شده بید{#smilies.biggrin}

این صحنه خانواده دی از تلویزیون پخش نشده و سانسور بود کلا پخش تصاویر از آلات موسیقی در کارتون هم ممنوع بود!

صحنه های سانسور شده تعدادی کارتون (مادر چوبین و خانم لورا خیلی جالبه اون وقتا مارو تو حسرت دیدنشون گذاشتن)
http://omideto.persianblog.ir/post/275

(۱۳۹۱/۶/۸ عصر ۰۸:۰۰)سناتور نوشته شده: [ -> ]

(۱۳۹۱/۶/۸ صبح ۰۹:۰۴)پایتون 357 نوشته شده: [ -> ]

سلام مجدد به دوستان

باتشکر از بهزاد عزیز

یک برنامه عروسکی علمی  ژاپنی یا کره ای پخش می شد

که دوتا پسر ویک دختر شخصیتهای اون نمایش بودن وهر بار یک موضوع رو

که ساده در حد بچه ها یود وجنبه علمی اموزشی داشت یاد می دادن

کسی اسم اون برنامه رو می دونه یا گویندهای اون برنامه یادتون هست

یادش بخیر چند روزبود می خواستم راجع به این کارتون سوال کنم.من یادم میاد یکی ازاون پسر بچه ها که خیلی تخص البته باهوش بود فکرکنم سر کار خانم زهرا آقا رضا بود.من یادم میاد یک قسمت یک جاروی زمین لونه مورچه بود و این پسر شیطونه یک تخته صاف میندازه روی لونه مورچه ها و با پاش اون رو له میکنه .اون دو تا دوستش بهش اعتراض می کنند ولی اون بعد از چند روز میاد و اون تخته رو ازروی زمین بر میداره و دوستانش در کمال تعجب می بینند که مورچه ها زیر اون تخته لونه درست کردند و به صورت شیار و راهرو  لونه درست کرده بودند .یادش بخیر

این همون کارتون عروسکی بود که وقتی اون پسره حرف میزد فک پایین دهنش مثل داشبورد ماشین باز و بسته می شد ؟

تا جایکه یادمه شبکه دو این کارتون را تابستونها ساعت 9 صبح در برنامه کودک نشان میداد .

با تشکر از جناب نانگیولا، تعدادی از کارتونهای بلوک شرق رو تقدیم میکنم.

کارتون زبر و زرنگ کارتونی لهستانی بود تولید 1983-1989 به نام Przygód kilka wróbla Ćwirka (A Few Adventures of Sparrow Tweet) ماجراهای گنجشکی به نام زبر و زرنگ رو روایت میکرد. این کارتون محصول استودیوی انیمیشن لهستانی Se-ma-for هست که کارتونهای زیادی از این شرکت دیده ایم. مثل مداد جادوئی، کولارگل، گربه دردسر ساز که این شرکت هم انیمیشن تولید میکنه هم عروسکیهای استاپ- موشن.

http://en.wikipedia.org/wiki/Przyg%C3%B3...http://en.wikipedia.org/wiki/Przyg%C3%B3d_kilka_wr%C3%B3bla_%

تمام قسمتهای کارتون زبر و زرنگ، در ی.و.ت.ی.و.ب هست.

کارتون علمی تخیلی مجاری میکروبی محصول 1975، داستان تعدادی از کودکان فضانورد بود که با آدم آهنی ای به اسم میکروبی به فضا میرفتند.

تیتراژ کارتون : http://s1.picofile.com/file/7619198274/M...http://s1.picofile.com/file/7619198274/MIKROBI_Microbi_w%C4%99gierska_dobranock

کارتون کانگورو بازیگوش با صدای کنعان کیانی محصول دهه 80 لهستان.

http://pl.wikipedia.org/wiki/Kangurek_Hip-Hop

بعضی از کارتونهای دوران کودکیمون، قصه ای سر راست و ساده رو به زیبائی روایت میکردند، اما تعدادی دیگه هنوزم بشکل رازهای سربه مهر برامون باقی موندند. بیشتر این کارتونها از کشورهای اروپای شرقی خریداری میشدند. نمیدونم علت اینکه بعضی کارتونها برامون رازآلود و گاهی ترسناک بنظر میرسیدند چی بود. شاید خود س.ا.ن.س.و.ری کشورهای سازنده یا س.ا.ن.س.و.ر های متعدد در کشور ما یا عدم برقراری ارتباط با مخاطب کم سن و سال، باعث شده بود که کلاف سردر گم این کارتونها پیچیده تر بشه و همچنان حل نشده باقی بمونه.

کارتون راز یک رمز محصول دهه 70 لهستان با اسم اصلی Tajemnica szyfru Marabuta یا The secrets of Marabut's code.

در این کارتون موجودی شبیه آفتاب پرست با تغییر شکلهای متعدد به حل معما میپرداخت.

کارتون مجاری Kérem a következőt - next please!  (ترجمه تحت اللفظی : دنبالم بیا! یا نفر بعدی!) یا دکتر بوبو

http://hu.wikipedia.org/wiki/K%C3%A9rem_a_k%C3%B6vetkez%C5%91t!

صدای آقای ناظریان بجای دکتر بوبو از نکات جالب توجه این کارتون بود. در توضیحش نوشته که دکتر بوبو تازه مدرکشو گرفته و به جنگل اومده تا بیماران رو درمان کنه، حسودی و ترس و آبله مرغان و .... حیوانات در هر قسمت توسط روشهای درمانی دکتر بوبو و پرستار ارسلا بهبود پیدا میکنن . . .  این کارتون به زبان اصلی در ی.و.ت.ی.و.ب قابل دسترسه.

استاد با هم که همیشه در حال خرابکاری بود. اسم اصلی: Mekk Elek, az ezermester محصول مجارستان

کارتون عجیب غریب کلروفیل با نام اصلی Clorofilla dal cielo blu, Bianca Pitzorno

http://zebuk.it/2011/12/clorofilla-dal-c...http://zebuk.it/2011/12/clorofilla-dal-cielo-blu-bianca

درود

اين حجم فعاليتهاي زيبا به همراه جزييات فراوان رو كه آدم مي بينه و ميخونه واقعا خجالت ميكشه بياد اينجا چون عملا ميشه مصرف كننده صرف!!!  :blush: هنوز متاسفانه وقت نكردم همه صفحه ها و نوشته هايي كه تو اين مدت نخوندم رو بخونم و نميدونم در مورد اين كارتون صحبت شده يا نه! نامش رو نمي دونم ولي به نوعي مطمئنم همه دوستان دست كم يك بار ديده باشنش. البته يك جا ديدم نوشته قسمتي بوده از يك مجموعه داستاني به نام   گلچيني از ادبيات ژاپن.

يك كارتون سينمايي ژاپني درباره يك دارو فروش دوره گرد بود كه چند فرزند هم داشت. گويا به خاطر فروش داروي تقلبي-به احتمال زياد يك دسيسه بود-كارش به دادگاه كشيد و خانواده ش هم متحمل يك سري سختيها و دردسرها شدند. هنوز صداي همكلاسيهاي يكي از بچه هاش تو گوشمه كه با يك لحن شبيه يك ترانه با صداي بلند مي خواند كه "پدرش دارو فروش دوره گرده!!!"  narahat

دوست گرامی، کاساندرای عزیز اختیار دارین.:blush: شما خودتون یکی از پیشکسوتان تالارهای دهه 60 و کارتونهای خاطره انگیز هستین و از شما و اساتید فعال این تالارها بسیار آموخته ام.:ttt1

 اما در مورد گلچینی از ادبیات ژاپن چند بار صحبت شده و آخرین بار با پیدا کردن عکس آقا معلم، خاطره ای از یکی از قسمتهای این مجموعه زنده شد.

به این آدرس مراجعه کنین:

http://cafeclassic4.ir/thread-149-page-22.html

 راستی آن مادر مریضی که پاکت نامه درست میکرد، مادر این دختر موسرمه ایی بود که پدرش دارو میفروخت یا اینکه من اشتباه میکنم؟

قسمتی که یادم مونده در مورد پسری بود که باید از درختی بالا میرفت و بعبارتی بالا رفتن از درخت نوعی بلوغ و استقلال براش بحساب می آمد. اون قسمت رو یادتون میاد؟:huh:

دوست بسيار عزيز،  رزاي نازنين و بزرگوار، شما صد البته بسيار به بنده لطف داريد و بسيار سپاسگزارم از شما :ttt1ولي باور كنيد نمي دانم چرا بسياري از مواردي كه دوستان در مورد بعضي كارتونها و برنامه هاي قديمي مطرح  مي كنند را به ياد ندارم؟!!  :huh:  نمونه ش هم همين موردي كه به آن اشاره كرديد!  :cccoيا اصلا اينها را نديدم يا آلزايمر گرفتم!!!  idont

صفحات: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
آدرس های مرجع