تالار کافه کلاسیک

نسخه کامل: دایره المعارف دوبله
شما درحال مشاهده محتوای قالب بندی نشده این مطلب هستید. نمایش نسخه کامل با قالب بندی مناسب.

تگزاس آن سوی رودخانه / مایکل گوردون / 1966

چنگیز جلیلوند / دین مارتین / سام هالیس

خسرو خسروشاهی / آلن دلون / دن آندره آ

شهلا ناظریان / روزماری فورسیث / فوبی

محمدرضا زندی / جویی بیشاپ / کرونک

تاجی احمدی / تینا مارکواند / لونتتا

نصرالله مدقالچی / پیتر گریوز / کاپیتان استیمپسون

نصرالله مدقالچی / مایکل آنسارا / رییس قبیله سرخپوستها

صادق ماهرو - مهین بزرگی

(۱۳۸۹/۷/۲۵ صبح ۰۲:۴۷)سم اسپید نوشته شده: [ -> ]

بر باد رفته

به مدیریت دوبلاژ خسرو خسروشاهی

. . .

توماس میچل / جرالد اوهارا / اکبر منانی

. . .

با عرض معذرت خدمت سم اسپید عزیز

شب گذشته برنامه هنر دوبله را از شبکه 5 میدیدم و میهمان آقای جلیلوند آقای ناصر احمدی بودند. وقتی در برنامه بخشهایی از گویندگی اقای ناصر احمدی در لابلای برنامه پخش میگردید بخشی از گویندگی ایشان در فیلم برباد رفته نمایش داده شد. در فیلم برباد رفته اقای ناصر احمدی بجای توماس میچل در نقش جرالد اوهارا (پدر اسکارلت) گویندگی کردند که من در این پست نام اکبر منانی را میبینم.

با توجه به اینکه از این  تاپیک زیبا در حال حاضر برخی از دوستان و سایتها بعنوان ریفرنس و مرجع استفاده می کنند  چنانچه فکر میکنید بنده اشتباه نکردم پیشنهاد میکنم اصلاح گردد.

ارادتمند

بروبیکر

(۱۳۹۲/۱۲/۲۳ صبح ۱۲:۰۶)برو بیکر نوشته شده: [ -> ]

(۱۳۸۹/۷/۲۵ صبح ۰۲:۴۷)سم اسپید نوشته شده: [ -> ]

بر باد رفته

به مدیریت دوبلاژ خسرو خسروشاهی

. . .

توماس میچل / جرالد اوهارا / اکبر منانی

. . .

با عرض معذرت خدمت سم اسپید عزیز

شب گذشته برنامه هنر دوبله را از شبکه 5 میدیدم و میهمان آقای جلیلوند آقای ناصر احمدی بودند. وقتی در برنامه بخشهایی از گویندگی اقای ناصر احمدی در لابلای برنامه پخش میگردید بخشی از گویندگی ایشان در فیلم برباد رفته نمایش داده شد. در فیلم برباد رفته اقای ناصر احمدی بجای توماس میچل در نقش جرالد اوهارا (پدر اسکارلت) گویندگی کردند که من در این پست نام اکبر منانی را میبینم.

با توجه به اینکه از این  تاپیک زیبا در حال حاضر برخی از دوستان و سایتها بعنوان ریفرنس و مرجع استفاده می کنند  چنانچه فکر میکنید بنده اشتباه نکردم پیشنهاد میکنم اصلاح گردد.

ارادتمند

بروبیکر

دوست عزیز این فهرست برای دوبله ی دوم ( اگر اشتباه نکنم دوبله ی ویدیوئی ) بر باد رفته است که در خاطر من هم گویندگی آقای منانی است به جای پدر اسکارلت . در دوبله ی اول جلیلوند رت باتلر را گفته و در این دوبله حسین عرفانی

جاده صاف كن

كارگردان : جان پادي

محصول : 1958

محمدعلي زرندي / نورمن ويزدام

زهره شكوفنده / هانور بلك من

خسروشايگان / ادوارد چاپمن

بهرام زند / آرنولد بل

پرويز نارنجيها / فرانك ويليامز

اصغر افضلي / ولي الله مومني / سيامك اطلسي

* نورمن ويزدوم در دو نقش جاده صاف كن و ژنرال بازي كرده و زنده ياد محمدعلي زرندي هم  بجاي هر دو نقش صحبت كرده است.

(۱۳۸۹/۷/۲۵ صبح ۰۲:۴۷)سم اسپید نوشته شده: [ -> ]

 برباد رفته

به مدیریت دوبلاژ خسرو خسروشاهی

راوی / خسرو شمشیرگران

....

تشخيص اين صدا احتياج به تحقيق دارد.

در جامعه شناخت دوبله صدای خسرو شمشیرگران اینروزها کاملا با صدای منوچهر انور اشتباه گرفته ميشود

آیوانهو (دوبلۀ دوم)

۱۹۵۲- انگلستان

بر مبنای داستانی از  سِر والتر اسکات

کارگردان : ریچارد تورپ   

موسیقی : میکلوش روژا

فیلمبرداری :   فردی یانگ 

رابرت تیلور / سِر ویلفرد آیوانهو، شوالیۀ ساکسونچنگیز جلیلوند

الیزابت تیلور / ربه ­کا، دختر ایزاک ژاله کاظمی

جون فونتین / لیدی رُوینا شکوه زارعی

جُرج ساندرز / سِر دی بو گیلبرت، شوالیۀ نورمنپرویز ربیعی

اِملین ویلیامز / وامبا ؟؟

رابرت داگلاس / سِر هیو دُبراسی، شوالیۀ نورمن / بهرام زند

فینلی کوری / عالیجناب سِدریک، پدر آیوانهو حسین رحمانی

فلیکس ایلمر / ایزاک یورک، پیرمرد یهودیپرویز نارنجی­ ها

فرانسیس دروولف / دِبویف، سردار قوی هیکل نورمنیولی­ الله مؤمنی

بازیل سیدنی / مشاور پرنس جانمحمد بهره مندی

هارولد وارندر / رابین هود ؟؟

و

گای رولف / پرنس جان خسرو خسروشاهی

سایر گویندگان :

ابوالحسن تهامی (گویندۀ نریشن ابتدای فیلم + شاهدی در دادگاه)

پرویز نارنجی­ ها (مردی که نامۀ ریچارد شیردل را برای آیوانهو ترجمه می­کند)

حسین حاتمی (یکی از یاران رابین هود + مردی که ورود شوالیه­ های نورمن را به اطلاع سدریک می­ رساند + شاهد ساختگی در دادگاه)

شکوه زارعی (ندیمه ­ای که در دادگاه شهادت دروغ می­ دهد) و ...

فرشتگان آلوده صورت

كارگردان : مايكل كورتيز

محصول : 1938

مدير دوبلاژ : ناصرممدوح

جيمز كاگني / جلال مقامي

همفري بوگارت / ناصر متقالچي

 پت اوبراين / غلامعلي افشاريه

آن شرايدن / مريم شيرزاد

جرج بن كرافت / محمدعلي ديباج 

اميرهوشنگ زند / عباس سعيدي / مظفرشمس كاظمي

تورج نصر / عليرضا باشكندي / اميرمحمدصمصامي

شروين قطعه اي / عباس سلطاني / حسين حاتمي

مرتضي احمدي / ناصرممدوح

راوي : مظفرشمس كاظمي

پیرمرد و دریا / جان استرجس / 1958

راوی : هوشنگ لطیف پور

احمد رسول زاده / اسپنسر تریسی / پیرمرد

نادره سالارپور / فلیپه پازوس / پسر (مانوئل)

محمدباقر توکلی / هری بلاور / صاحب کافه (مارتین)

این فیلم با مدیریت دوبلاژ سعید شرافت دوبله شده است.

در نسخه زبان اصلی، راوی هم اسپنسر تریسی می باشد.

برباد نوشته / داگلاس سیرک / 1956

ایرج ناظریان / راک هادسن / میچ

فهیمه راستکار / لورن باکال / لوسی

عطاالله کاملی / رابرت استاک / کایل

ژاله کاظمی / دوروتی مالونه / مریلی

پرویز نارنجیها / رابرت کیت / جاسپر هادلی

حسین حاتمی - احمد مندوب هاشمی - محمد آفرین

هوندو / جان فارو / 1953

ایرج دوستدار / جان وین / هوندو لین

فهیمه راستکار / جرالدین پیج / آنجی لو 

ناصر طهماسب / وارد باند / بوفالو بیکر

ناصر طهماسب / مایکل پیت / ویتوریو

عزت الله مقبلی - منوچهر نوذری - مازیار بازیاران

مرد روز

كارگردان : جان پادي

محصول : 1955

نورمن ويزدوم محمدعلي زرندي

لانا موريس نجمي فروهي

بليندا لي زهره شكوفنده

جري دزموندحسين باغي

مرتضي احمدي / اصغر افضلي / اميرهوشنگ زند

محمدباقر توكلي

فرمان گمشده

مارک رابسون - 1966

دوبله اول

آنتونی کوئین - راسپگی - چنگیز جلیلوند

آلن دلون - اسکالاویه - خسرو خسروشاهی

جورج سیگال - مهدی - فتح الله منوچهری

کلودیا کاردیناله - عایشه - نیکو خردمند

میشل مورگان - ناتالیرفعت هاشم پور

موریس رونه - بیوفراس - جلال مقامی

ژان سروه - میلز - فتح الله منوچهری

گره گوار اصلان - علی بن سعد - جواد بازیاران

محمود نوربخش - مهین بزرگی

در دوبله دوم منوچهر اسماعیلی به جای آنتونی کوئین و خسرو خسروشاهی به جای آلن دلون صحبت کردند.

جایی برای مردن پیدا کن / ای اسکات (جولیانو کارنیمئو) / 1968

حسین عرفانی / جفری هانتر / جو کالینز

چنگیز جلیلوند / رضا فاضلی / پاکو

شهلا ناظریان / پاسکاله پتیت / لیزا

محمود نوربخش / گوردون یورک (جیووانی پالاویچینو ) / گومز

صادق ماهرو / تد کارتر (نلو پازافینی) / فرناندو

منصوره کاتبی / دانیلا جیوردانو / خوانیتا

عباس همایونی / پیئرو لولی / پل

(۱۳۹۲/۶/۱۸ عصر ۰۵:۰۹)محمد نوشته شده: [ -> ]

به خاطر یک مشت دلار / سرجیو لئونه / 1964 / دوبله دوم

سعید مظفری / کلینت ایستوود / جو

بهرام زند / جان ماریا ولونته / رامون

خسرو شمشیرگران / خوزه کالوو / سیلوانیتو

جو اد پزشکیان / جوزف ایگر / پیریپرو

تورج مهرزادیان / آنتونیو پریتو پوئرتو / دن میگوئل

بهمن هاشمی / سیاردت راپ / استبان

محمدعلی دیباج / ولفگانگ لوکسچی / جان باکستر

ایران بزرگمهر / مارگاریتا لوزانو / کانسوئلو

عباس سلطانی - مهدی آرین نژاد - تورج نصر

در دوبله اول، منوچهر اسماعیلی به جای کلینت ایستوود و همینطور

پرویز ربیعی به جای جان ماریا ولونته گویندگی کرده اند.

به خاطر یک مشت دلار،ساخته سرجیو لئونه،1964،دوبله اول

 

کلینت ایستوود / جو / منوچهر اسماعیلی

جان ماریا ولونته / رامون روخو / پرویز ربیعی

وولفگانگ لوکشی / جان باکستر / شهروز ملک آرایی

برونو کاروتنوتو / آنتونیو باکستر / ؟ (دیالوگش در حد یه خطه اگه دوستان متوجه شدن بنویسن)

زیگهارت روپ / استبان روخو / سیامک اطلسی

آنتونیو پرییتو / دون میگوئل روخو / دکتر محمود فاطمی


خوزه کالوو / سیلوانیتو / صادق ماهرو

مارگاریتا لوزانو / کونسوئلو باکستر / معصومه فرخنده مآل

ژوزف اِگِر / پیریپرو / جواد پزشکیان

دانیل مارتین / خولیو / جواد پزشکیان

لورنزو لوبردو / تفنگچی باکستر / سیامک اطلسی

راف بالداساره / خوآن دِ دیوس / شهروز ملک آرایی

ماریو برگا / چیکو / جواد پزشکیان

خوآن کورتس / کاپیتان کاوالری / دکتر محمود فاطمی

بنیتو استفانلی / روبیو / سیامک اطلسی

ماریان کوخ / ماریسول / معصومه فرخنده مآل

افسر نظامی / جواد پزشکیان

تفنگچی روخو / شهروز ملک آرایی

تفنگچی روخو / جواد پزشکیان

بعضی از نقش ها دیالوگ های دوبله شدشون خیلی کمه، حالا نمی دونم کامل دوبله شده بعدا سانسور شده یا کلا همینطوری بوده. دوبله اول به مراتب بهتر از دوبله دوم هست. از مزایای دوبله دوم میشه به آقای مظفری اشاره کرد که همه به صدای ایشون بجای کلینت ایستوود عادت کردن و ایکاش جان ماریا ولونته دوبله اول رو آقای ناظریان گفته بودن. علیرغم تسلط بسیار عالی آقای ربیعی نمی تونم صدایی جزء صدای آقای ناظریان رو بجای این بازیگر قبول کنم. بخاطر چند دلار بیشتر علاوه بر اینکه فیلم درجه یکیه دوبلش هم عالیه و هر 3 تا گوینده نقش های اصلی هم معرکه هستن.

کوهستان (وسوسه کوهستان) / ادوارد دیمیتریک / 1956

گوینده تیتراژ و راوی ابتدای فیلم : حسین باغی

احمد رسول زاده / اسپنسر تریسی / زاخاری

ژرژ پطروسی / رابرت واگنر / کریس (کریستوفر)

ایران بزرگمهر / کلیر ترور / ماری

خسرو شایگان / ای جی مارشال / سولانج

سیروس افهمی / ویلیام دیمارست / پدر بلاچی

شهروز ملک آرایی / ریچارد آرلن / ریویال

عباس نباتی / استیسی هریس / سروز

يك شب در كازابلانكا

كارگردان : آرچي مايو

محصول : 1946

مدير دوبلاژ : محمود قنبري

منوچهر اسماعيلي / گروچو ماركس

منوچهر والي زاده / چيكو ماركس

محمود قنبري / سيگ رومن

سيامك اطلسي / نرگس فولادوند / مظفر شمس كاظمي

ناصر احمدي/غلامرضا صادقي

تيتراژ: محمود قنبري

* احتمالا اين فيلم بايد دوبله دوم باشد .

يك كمدي ناب از برادران ماركس كه انتخاب نام كازابلانكا و كنايه ها و شوخيهاي اين فيلم با فيلم مشهور كازابلانكا ، موجب شكايت هال بي واليس تهيه كننده كازابلانكا از برادران ماركس شد كه گروچو در دفاعيه خود گفته بود : نام كازابلانكا در انحصار اين آقايان نيست و هركسي مي تواند از آن استفاده كند . اين جدال حقوقي هيچگاه به سرانجام نرسيد و هردو فيلم در تاريخ سينماي جهان جاودان شدند .

(۱۳۹۳/۱/۸ عصر ۰۴:۰۸)محمد نوشته شده: [ -> ]

کوهستان (وسوسه کوهستان) / ادوارد دیمیتریک / 1956

گوینده تیتراژ و راوی ابتدای فیلم : حسین باغی

احمد رسول زاده / اسپنسر تریسی / زاخاری

ژرژ پطروسی / رابرت واگنر / کریس (کریستوفر)

ایران بزرگمهر / کلیر ترور / ماری

خسرو شایگان / ای جی مارشال / سولانج

سیروس افهمی / ویلیام دیمارست / پدر بلاچی

شهروز ملک آرایی / ریچارد آرلن / ریویال

عباس نباتی / استیسی هریس / سروز

البته این دوبله باید دوبله دوم یا سوم و بجزء این دوبله هم یه دوبله دیگه داره که فکر کنم مال سال 70

اینا باشه که (اسپنسر تریسی /پرویز بهرام)- رابرت واگنر(جلال مقامی ) گفته . از دوبله اولش خبر ندارم.

مدیر دوبلاژ دوبله فوق هم سیروس افهمی هستش .با اون صدای خاکستری اش وبیاد ماندنی اش

هنوز هم ترینیتی هستم

محصول : 1971

کارگردان : انزو باربونی

دوبله اول

ترنس هیل - ترینیتی / فتح اله منوچهری

باد اسپنسر - بامبینو / ایرج دوستدار

یانتی سامر - دختر فارمر / مینو غزنوی

انزو فیرمونت - فارمر / سیامک اطلسی

دانا گیا - همسر فارمر / معصومه فرخنده مال

سایر گویندگان : تورج نصر و محمد آفرین

تابستان گرم طولانی / مارتین ریت / 1958

چنگیز جلیلوند / پل نیومن / بن کوئیک

بهیجه نادری / جوآن وودوارد / کلارا وارنر

منصور غزنوی / آنتونی فرانسیوزا / جودی وارنر

احمد رسول زاده / اورسن ولز / ویل وارنر

مینو غزنوی / لی رمیک / یولا وارنر

ایران بزرگمهر / آنجلا لانس بری / مینی

اصغر افضلی - مهدی آژیر

کت لو - سام وانامیکر - 1971

یول براینر - کت لو - ایرج ناظریان

ریچارد کرنا - کوان - خسرو شایگان

لئونارد نیموی - میلر - پرویز ربیعی

جف کوری - مریدو - عباس سلطانی

مایکل دلانو - ریو - ژرژ پطروسی

ژوزه نایتو - ژنرال - عباس سلطانی

جولیان ماتئوس - ریکالدو - خسرو خسروشاهی

حسین رحمانی - بهیجه نادری - عزت الله گودرزی - ولی الله مومنی

آدرس های مرجع