تالار کافه کلاسیک

نسخه کامل: دایره المعارف دوبله
شما درحال مشاهده محتوای قالب بندی نشده این مطلب هستید. نمایش نسخه کامل با قالب بندی مناسب.

برانیگان

داگلاس هیکاس (1975)

جان وین : ایرج دوستدار

جودی گیسن : زهره شکوفنده

مل فرر : اکبر منانی

همزاد

باسیل دیردن (1970)

راجر مور : سعید مظفری

هیلدگارد نیل : زهره شکوفنده

همراه با : آرشاک - پرویز نارنجیها

و همینطور استاد ابوالحسن تهامی در این فیلم به جای 4 نفر گویندگی کرده است.

صد اسلحه - تام گريس - 1969

جيم براون - لايدكر - منوچهر اسماعيلي

راكوئل والش - ساريتا - رفعت هاشم پور

برت رينولدز - جو - جلال مقامي

فرناندو لاماس - ورداگو - عطاالله كاملي

ده مرد رشید،ساخته ویلیس گلدبک،1951،دوبله دوم  

برت لنکستر / گروهبان مایک کینکید / چنگیز جلیلوند

جودی لارنس / ماهلا / بهیجه نادری

گیلبرت رولند / سرجوخه لوئیس دلگادو / شهروز ملک آرایی

کیرون مور / سرجوخه پییر مولیه / ایرج رضایی

جورج توبایاس / لاندوس / تورج نصر

نیک دنیس / موش / عباس سلطانی

مایک مازورکی / راشکو / پرویز نارنجیها

جرالد مور / حسین / ایرج رضایی

ماری بلانچارد / ماری دولاتور / معصومه فرخنده مآل

رابرت کلاری / ماسول / ظفر گرایی

هنری رولند / کرت / ناصر خاوری

مایکل پاتی / برونینگ / مهدی آژیر

استفن بکاسی / ستوان کروگر / سعید مظفری

هانری لتوندال / عالیجناب / پرویز نارنجیها

فیلیپ فان زانت / هنری جونز / بهرام زند

در دوبله اول این فیلم منوچهر زمانی بجای برت لنکستر صحبت کرده است.

(۱۳۸۹/۱۰/۳ عصر ۰۸:۵۰)سم اسپید نوشته شده: [ -> ]

ده مرد رشید،ساخته ویلیس گلدبک،1951  

برت لنکستر / گروهبان مایک کینکید / چنگیز جلیلوند

جودی لارنس / ماهلا / بهیجه نادری

گیلبرت رولند / سرجوخه لوئیس دلگادو / شهروز ملک آرایی

کیرون مور / سرجوخه پییر مولیه / ایرج رضایی

جورج توبایاس / لاندوس / تورج نصر

نیک دنیس / موش / عباس سلطانی

مایک مازورکی / راشکو / پرویز نارنجیها

جرالد مور / حسین / ایرج رضایی

ماری بلانچارد / ماری دولاتور / معصومه فرخنده مآل

رابرت کلاری / ماسول / ظفر گرایی

هنری رولند / کرت / ناصر خاوری

مایکل پاتی / برونینگ / مهدی آژیر

استفن بکاسی / ستوان کروگر / سعید مظفری

هانری لتوندال / عالیجناب / پرویز نارنجیها

فیلیپ فان زانت / هنری جونز / بهرام زند

  با تشکر از اطلاعات دوست عزیز باید اضافه کنم این فیلم دوبله دوم هم داره که زنده یاد

  ایرج ناظریان /برت لنکستر رو گفته.

 

  اینک آخرالزمان (فرانسیس فورد کاپولا)

    دوبله اول                                       دوبله دوم

  مارتین شین / خسروخسروشاهی                    مارتین شین/ منوچهروالی زاده

  مارلون براندو/زنده یاد عطاءالله کاملی               مارلون براندو/بهرام زند

  رابرت دووال/ زنده یاد ایرج ناظریان                 رابرت دووال/دنیس هوپر/ پرویزربیعی

  لورنس فیشبرن/زنده یاد منصورغزنوی                لورنس فیشبرن/تورج نصر

  هریسون فورد/دنیس هوپر/امیرقطعه ای               سام باتومز/امیرزند

  سام باتومز/آرشاک قوکاسیان                        فردریک فورسایت/ تورج مهرزادیان

  فردریک فورسایت/پرویز ربیعی                       آلبرت هال/کیکاووس یاکیده

  آلبرت هال/ زنده یاد حسن معمارزاده                  گ.دی.اسپراد/ناصرخویشتندار

  گ. دی. اسپراد/ صادق ماهرو

  سایرگویندگان: مرحوم آذردانشی/شهلا ناظریان         سایرگویندگان: ناصراحمدی/سیامک

  سیامک اطلسی/ناصراحمدی/محمدیاراحمدی.            اطلسی/محمدیاراحمدی/کتایون اعظمی

  عباس نباتی/ولی الله مومنی                           فریبا رمضانپور

  البته گویا این فیلم برای سینما 5 هم برای بارسوم دوبله شده ولی از مشخصات گوینده هاش

  خبری ندارم دوستان اگه میدونن لطفا بگن.

  نکته قابل توجه درمورد دوبله اول این فیلم گویندگی زنده یاد ناظریان بجای رابرت دووال

  هستش هرچند بنده از طرفداران پروپاقرص ربیعی به جای رابرت دووال هستم ولی صدای

  ناظریان هم خیلی مناسب این نقش بود. همینطور صدای زنده یاد کاملی جای براندو واقعا

  صلابت یک فرمانده رویک مارلون براندوی متفاوت رو میرسونه.

 

اتفاقاً خود آقای ربیعی هم علاقه خاصی به رابرت دول دارد و بقول خودش 90 درصد رابرت دوال ها را ایشان گفته

در فیلم  " اینک آخر الزمان  "هم از استاد بهرام زند خواهش کرد چون نقش دوال کوتاه است  دنیس هاپر  را هم صحبت کند و دیگر اینکه آخرین  رابرت دوال پرویز ربیعی فیلم جرونیمو است  که همین اخیراً وارد شبکه خانگی شده قبل از آن هم مالکان ش بود  که در هر دو سری بجای این بازیگر حرف زده است در ضمن توی  دوبله جدید  و اینک ... کسری کیانی بجای  هریسون فورد حرف زده

قدرت اسلحه - جان استرجس - 1967

جيمز گارنر - وايت ارپ - جلال مقامي

جيسون روباردز - هاليدي - ايرج رضايي

رابرت رايان - كلنتون - احمد رسول زاده

استيو اينات - اندي - پرويز ربيعي

محمد باقر توكلي - مهدي آرين نژاد

میلی واقعا متجدد (در ایران با نام دختر خیلی خیلی متجدد)،ساخته جورج روی هیل،1967  

جولی اندروز / میلی دیلمونت / ژاله کاظمی

جیمز فاکس / جیمی اسمیت / منصور غزنوی

مری تایلر مور / دوشیزه دوروتی براون / شهلا ناظریان

جان گاوین / تروور گریدون / ابوالحسن تهامی نژاد

بئاتریس میلی / خانم مییرز / بدری نوراللهی

مرد بی ستاره،ساخته کینگ ویدور،1955

کرک داگلاس / دمپسی ری / چنگیز جلیلوند

جین کرین / رید بومن / ایران بزرگمهری راد

ویلیام کمپبل / جف جیمسون (تگزاس) / خسرو خسروشاهی

جی سی. فلیپن / استرپ دیویس / حسین رحمانی

ادی والر / بیل کسیدی / محمدباقر توکلی

فرانک چیس / لیتل ویکو / مهدی آژیر

روی بارکرافت / کلانتر اولسون / ناصر احمدی

جیم هیوارد / داکبیل (متصدی بار) / تورج نصر

آشپز / ولی الله مؤمنی

معاون کلانتر / مهدی آژیر

     جیبی پراز دینامیت (سرتوبدزدرفیق)(کارگردان:سرجیولئونه)

                                      دوبله اول                دوبله دوم             دوبله سوم

  رد استایگر :           چنگیزجلیلوند            منوچهراسماعیلی        چنگیزجلیلوند

  جیمزکابرن :            حسین عرفانی           نصرالله متقالچی         حسین عرفانی

  رومولوولی:            جلال مقامی             نصرت الله حمیدی      پرویزربیعی

 

  سایرگویندگان: مهدی آرین نژاد/ زنده یاد          فریدون دائمی/سیمین

  مرحوم آذردانشی                                سرکوب/امیرقطعه ای

                                                 سیامک اطلسی/حمیدمنوچهری

     نکته قابل تامل این هستش که دوبله دوم به لحاظ کیفیت صداو انتخاب گویندگان اصلی وفرعی

     بسیارمناسبتراز دوبله اول/سوم هستش وگویندگی استاد اسماعیلی بجای رد استایگر واقعا

     عالی ومناسب هستش /نصرالله متقالچی هم گزینه بهتری بعداز مرحوم  ایرج ناظریان برای

      جیمزکابرن هستش. وجلیلوند به نظربنده نقش رداستایگر رو زیادبه لودگی کشونده.


دوبله سوم وارد بازار شده است؟


منظورتان نصرت اله كريمي بازيگر و كارگردان است؟ يا نصرت اله حميدي؟


(۱۳۸۹/۱۰/۷ عصر ۰۳:۵۰)soheil نوشته شده: [ -> ]

دوبله سوم وارد بازار شده است؟


منظورتان نصرت اله كريمي بازيگر و كارگردان است؟ يا نصرت اله حميدي؟


دوبله سوم 2 یا 3 سال قبل از سینما 1 پحش شد. نصرت الله حمیدی

کاپیتان آپاچی

آلکساندر سینگر ( 1971 )

لی وان کلیف : حسین عرفانی

استیوارت ویتمن : غلامعلی افشاریه

کارول بیکر : شهلا ناظریان

همراه با : مهدی آرین نژاد - مرحوم عباس سعیدی

 نوری برپهنه دنیا(مارک پلینگتون)

  دوبله دوم :                                           دوبله سوم

 کرک داگلاس : چنگیزجلیلوند                         زنده یاد عطاء الله کاملی

 یول برینر: زنده یادایرج ناظریان                      حسین عرفانی

 سامانتا ایگار: شهلا ناظریان                         شهلا ناظریان

 فرناندو ری: ابوالحسن تهامی                        ناصراحمدی

 رناتوسالواتوری: عباس سلطانی                      سعیدمظفری

 ژان کلور درو: پرویزربیعی            خسروشمشیرگران

 ماسیمورانیری:                                     امیرمحمدصمصامی

------------------------------------------------------------------------------------------------------

  دوبله اول :                                         دوبله چهارم:

 کرک داگلاس: منوچهراسماعیلی                       منوچهراسماعیلی

 یول برینر: ناصرممدوح                               بهرام زند

 دوبله چهارم برای تلویزیون انجام شده بمدیریت دوبلاژ بهرام زند

تماس مدوزا ( نگاه شيطاني ) - جك گلد - 1978

ريچارد برتون - جان - چنگيز جليلوند

لينو ونتورا - برونل - ناصر نظامي

لي رميك - زونفلد - زهره شكوفنده

هري اندروز - رئيس پليس - حسين رحماني

مايكل برن - داف - آرشاك

مايكل هوردرن - تلر - جواد پزشكيان

خسرو خسروشاهي - منصوره كاتبي - پرويز نارنجي ها

حسين حاتمي - ولي الله مومني

  

   چادرقرمز(میخائیل کالاتازوف )دوبله دوم

 شون کانری : نصرالله متقالچی

  کلودیا کاردیناله: شهلا ناظریان

  پیترفینچ : حسین عرفانی

  هاردی کروگر: منوچهروالی زاده

  ماسیموجیروتی: ناصرنظامی

  لوئیجی وانوچی : پرویزربیعی

  ماریو آدرف: عباس سلطانی

  سایرگویندگان : مهدی آرین نژاد/ اکبرزنجانپور/سیداحمد مندوب هاشمی /دکترمحمود فاطمی

  تورج نصر/ بهرام زند

 

(۱۳۸۹/۱۰/۷ عصر ۰۶:۴۷)رابرت میچم نوشته شده: [ -> ]

 نوری برپهنه دنیا(مارک پلینگتون)

  دوبله دوم :                                           دوبله سوم

 کرک داگلاس : چنگیزجلیلوند                         زنده یاد عطاء الله کاملی

 یول برینر: زنده یادایرج ناظریان                      حسین عرفانی

 سامانتا ایگار: شهلا ناظریان                         شهلا ناظریان

 فرناندو ری: ابوالحسن تهامی                        ناصراحمدی

 رناتوسالواتوری: عباس سلطانی                      سعیدمظفری

 ژان کلور درو: پرویزربیعی            خسروشمشیرگران

 ماسیمورانیری:                                     امیرمحمدصمصامی

------------------------------------------------------------------------------------------------------

  دوبله اول :                                         دوبله چهارم:

 کرک داگلاس: منوچهراسماعیلی                       منوچهراسماعیلی

 یول برینر: ناصرممدوح                               بهرام زند

 دوبله چهارم برای تلویزیون انجام شده بمدیریت دوبلاژ بهرام زند

از تلوزیون بعد ازانقلاب  دو دوبله ای که از ان فیلم نمایش داه شد

کرک داگلاس: عطا ا.. کاملی         عطا ا.. کاملی

یول برینر: حسین عرفانی             ناصر ممدوح

سامانتا ایگار : شهلا ناظریان        (ان نقش بطورکلی حذف شد)

رناتوسالواتوره: غلامعلی افشاریه   ژرژپطرسی

در دوبله دوم این فیلم که نقش کاپیتان کشتی که همان اول فیلم کشته می شود مرحوم خسرو شایگان بود که افسوس خوردم  ای کاش بجای یول برینر حرف زده بود صدای ممدوح برای یول برینر خیلی ستم بود

_ _ _ _ _ _ _ _

فیلم چشم مدوزا جرمی برت (شرلوک هولمز) هم بازی دارد که علیرضا بدرطالعی بجایش حرف زده ولی دراین فقــره با واترلو به توافف نرسیدیم

پرنده باز آلكاتراز دوبله اول

جان فرانكن هايمر ( 1962 )

برت لنكستر : چنگيز جليلوند

كارل مالدن : محمود نوربخش

بتي فيلد : نيكو خردمند

سرگرد دندی

سام پکین پا (1965)

چارلتون هستون : حسین عرفانی

ریچارد هریس : مرحوم عطاالله کاملی

جیمز کابرن : ناصر ممدوح

آدرس های مرجع